To tłumaczenie czeka na recenzję. Czy to jest poprawne?
Zaloguj się do przeglądu„Prawa zwierząt są częścią mojego codziennego życia. Kiedy żyjesz według pewnego przykładu, wytwarzasz sobie pewny poziom świadomości. Moi przyjaciele, ludzie, z którymi nigdy nie rozmawiałem o wegetarianizmie, przyjmują wegetariańskie nawyki, ponieważ obserwują je.”
Oryginał
Animal rights is a part of my everyday life. When you live by example, you create a certain level of awareness. Friends of mine, people I have never discussed vegetarianism with, are adopting vegetarian habits because they see it.
" Fake leather please! http://www.dnaindia.com/entertainment/report_fake-leather-please_1064075". Interview for Daily News and Analysis. November 14, 2006.
Tematy
nie żyje , zwierzęta , przykład , świadomość , ludzie , część , prawo , poziom , zwierzę , przyjmowanieJoaquin Phoenix 6
aktor amerykański 1974Podobne cytaty

„Codziennie umieramy, codziennie bowiem uszczupla się jakaś część życia.”
Cotidie morimur, cotidie enim demitur aliqua pars vitae. (łac.)
„(…) Prawdziwi przyjaciele to ci, któtzy zostają, kiedy reszta wraca do codziennego życia.”
Kontynuacja Kroniki Ellie, Kroniki Ellie: Wojna się skończyła, walka wciąż trwa

Źródło: Nigel Cawthorne, 100 tyranów, despotów i dyktatorów, Warszawa 2007.

As for my feelings toward "Over the Rainbow", it's become part of my life. It is so symbolic of all dreams and wishes that I'm sure that's why people sometimes get tears in their eyes when they hear it. (ang.)
Źródło: list do Harolda Arlena, cyt. za: Paul Nathanson, Over the Rainbow. The Wizard of Oz as a Secular Myth of America (1991), s. 340.

o kabarecie Abonent czasowo dostępny.
Źródło: Adam Czapla, Znany aktor z serialu Plebania Maciej Wilewski w hiszpańskim Musicalu Enamorada, muzyka.pl, 26 listopada 2012 http://www.muzyka.pl/wywiady/pokaz/214/znany_aktor_z_serialu_plebania_maciej_wilewski_w_hiszpanskim_musicalu_enamorada_.html

Źródło: Nikt nie jest byle jaki, Wydawnictwo Benedyktynów Tyniec, Kraków 2017, s. 20.