To tłumaczenie czeka na recenzję. Czy to jest poprawne?

Zaloguj się do przeglądu

„Prawa zwierząt są częścią mojego codziennego życia. Kiedy żyjesz według pewnego przykładu, wytwarzasz sobie pewny poziom świadomości. Moi przyjaciele, ludzie, z którymi nigdy nie rozmawiałem o wegetarianizmie, przyjmują wegetariańskie nawyki, ponieważ obserwują je.”

Oryginał

Animal rights is a part of my everyday life. When you live by example, you create a certain level of awareness. Friends of mine, people I have never discussed vegetarianism with, are adopting vegetarian habits because they see it.

" Fake leather please! http://www.dnaindia.com/entertainment/report_fake-leather-please_1064075". Interview for Daily News and Analysis. November 14, 2006.

Ostatnia aktualizacja 4 czerwca 2021. Historia

Podobne cytaty

Jan Twardowski Fotografia
Jan Twardowski Fotografia
Seneka Młodszy Fotografia

„Codziennie umieramy, codziennie bowiem uszczupla się jakaś część życia.”

Seneka Młodszy (-4–65 p. n. e.)

Cotidie morimur, cotidie enim demitur aliqua pars vitae. (łac.)

„(…) Prawdziwi przyjaciele to ci, któtzy zostają, kiedy reszta wraca do codziennego życia.”

John Marsden (1950) Pisarz australijski

Kontynuacja Kroniki Ellie, Kroniki Ellie: Wojna się skończyła, walka wciąż trwa

Czyngis-chan Fotografia

„Popełniłem wiele okrucieństw i pozbawiłem życia niezliczoną liczbę ludzi, nigdy nie będąc pewnym, czy racja jest po mojej stronie. Nie jestem jednak taki, jak się powszechnie o mnie sądzi.”

Czyngis-chan (1162–1227) władca mongolski

Źródło: Nigel Cawthorne, 100 tyranów, despotów i dyktatorów, Warszawa 2007.

Aleksandra Ziółkowska Fotografia
Judy Garland Fotografia

„Jeśli chodzi o moje uczucia wobec Over the Rainbow, to staje się częścią mojego życia. Jest więc symbolem wszystkich marzeń i pragnień, jestem pewna, że to właśnie dlatego ludzie czasami płaczą, kiedy to słyszą.”

Judy Garland (1922–1969) aktorka amerykańska

As for my feelings toward "Over the Rainbow", it's become part of my life. It is so symbolic of all dreams and wishes that I'm sure that's why people sometimes get tears in their eyes when they hear it. (ang.)
Źródło: list do Harolda Arlena, cyt. za: Paul Nathanson, Over the Rainbow. The Wizard of Oz as a Secular Myth of America (1991), s. 340.

Tadeusz Dołęga-Mostowicz Fotografia
Maciej Wilewski Fotografia

„Myślę, że każdy spotkał się z sytuacją, w której ktoś przeprowadza głośną rozmowę, w okolicznościach, miejscu, gdzie nie wypada rozmawiać przez telefon. Obserwując ludzi wielokrotnie widziałem, że czując się niepewnie, niezręcznie – sięgają po telefon. I tak powstała opowieść o moim bohaterze.”

o kabarecie Abonent czasowo dostępny.
Źródło: Adam Czapla, Znany aktor z serialu Plebania Maciej Wilewski w hiszpańskim Musicalu Enamorada, muzyka.pl, 26 listopada 2012 http://www.muzyka.pl/wywiady/pokaz/214/znany_aktor_z_serialu_plebania_maciej_wilewski_w_hiszpanskim_musicalu_enamorada_.html

Leon Knabit Fotografia

„Znałem pewnego pana weterynarza, który mówił, że woli leczyć zwierzęta niż ludzi. Bo zwierzę nigdy nie kłamie, jak go boli to okazuje to, a człowiek potrafi kombinować…”

Leon Knabit (1929) polski duchowny katolicki, benedyktyn, katecheta

Źródło: Nikt nie jest byle jaki, Wydawnictwo Benedyktynów Tyniec, Kraków 2017, s. 20.

Pokrewne tematy