“But we grow old. Ah! when shall all men's good
Be each man's rule, and universal Peace
Lie like a shaft of light across the land,
And like a lane of beams athwart the sea,
Thro' all the circle of the golden year?”

" The Golden Year http://home.att.net/%7ETennysonPoetry/tgy.htm", st. 3 (1842)

Adopted from Wikiquote. Last update June 3, 2021. History

Help us to complete the source, original and additional information

Do you have more details about the quote "But we grow old. Ah! when shall all men's good Be each man's rule, and universal Peace Lie like a shaft of light acro…" by Alfred, Lord Tennyson?
Alfred, Lord Tennyson photo
Alfred, Lord Tennyson 213
British poet laureate 1809–1892

Related quotes

Ray Bradbury photo

“Old men only lie in wait for people to ask them to talk. Then they rattle on like a rusty elevator wheezing up a shaft.”

Variant: Old men only lie in wait for people to ask them to talk. Then they rattle on like a rusty elevator wheezing up a shaft.
Source: Dandelion Wine (1957), p. 81

Morihei Ueshiba photo

“Move like a beam of light;
Fly like lightning,
Strike like thunder,
Whirl in circles around
A stable center.”

Morihei Ueshiba (1883–1969) founder of aikido

The Art of Peace (1992)

Dwight D. Eisenhower photo
Angelus Silesius photo

“Ah, were men's voices like the wood-birds' melody— Each happy note distinct, but all in harmony!”

Angelus Silesius (1624–1677) German writer

The Cherubinic Wanderer

Winston S. Churchill photo
Thomas Wolfe photo
Susan Cooper photo
Emma Goldman photo

“When we have undermined the patriotic lie, we shall have cleared the path for the great structure where all shall be united into a universal brotherhood — a truly free society.”

Emma Goldman (1868–1940) anarchist known for her political activism, writing, and speeches

What is Patriotism? (1908)

Laurence Binyon photo

“They shall grow not old, as we that are left grow old:
Age shall not weary them, nor the years condemn.
At the going down of the sun and in the morning
We will remember them.”

"For the Fallen" (1914), fourth verse
'Condemn' is sometimes quoted as 'Contemn'. Both make sense in the context, but it was 'condemn' which was included in the first printing of the poem on page 9 of The Times of 21 September 1914. Binyon did not change it to 'contemn' when shown the proof of a later printing.

Oscar Wilde photo

Related topics