
Ich weiss nicht, was soll es bedeuten,
Dass ich so traurig bin;
Ein Märchen aus alten Zeiten,
Das kommt mir nicht aus dem Sinn.
Die Lorelei, st. 1
"Laughing with a Mouth of Blood"
Actor (2009)
Context: I traded my plot of land for a plane to anywhere
Oh where did you go.
And I can't see the future but I know it's watching me.
All my old friends aren't so friendly
And all my old haunts are now haunting me.
Ich weiss nicht, was soll es bedeuten,
Dass ich so traurig bin;
Ein Märchen aus alten Zeiten,
Das kommt mir nicht aus dem Sinn.
Die Lorelei, st. 1
Letter to his wife, Maria Bicknell (20 April 1821); as quoted in Leslie Parris and Ian Fleming-Williams, Constable (Tate Gallery Publications, London, 1993), p. 28
1820s
Introduction http://www.rc.umd.edu/editions/frankenstein/1831v1/intro.html to the 1831 edition of Frankenstein
The Nuts of Knowledge (1903)
Context: Where the ring of twilight gleams
Round the sanctuary wrought,
Whispers haunt me — in my dreams
We are one yet know it not.
Some for beauty follow long
Flying traces; some there be
Seek thee only for a song:
I to lose myself in thee.
“I’m haunted by all
the space that I
will live without
you.”