“I am a ridiculous person. Now they call me a madman. That would be a promotion if it were not that I remain as ridiculous in their eyes as before. But now I do not resent it, they are all dear to me now, even when they laugh at me — and, indeed, it is just then that they are particularly dear to me.”
I
Variant translation: I am a ridiculous man. They call me a madman now. That would be a distinct rise in my social position were it not that they still regard me as being as ridiculous as ever. But that does not make me angry any more. They are all dear to me now even while they laugh at me — yes, even then they are for some reason particularly dear to me. I shouldn't have minded laughing with them — not at myself, of course, but because I love them — had I not felt so sad as I looked at them. I feel sad because they do not know the truth, whereas I know it. Oh, how hard it is to be the only man to know the truth! But they won't understand that. No, they will not understand.
As translated by David Magarshack
The Dream of a Ridiculous Man (1877)
Context: I am a ridiculous person. Now they call me a madman. That would be a promotion if it were not that I remain as ridiculous in their eyes as before. But now I do not resent it, they are all dear to me now, even when they laugh at me — and, indeed, it is just then that they are particularly dear to me. I could join in their laughter — not exactly at myself, but through affection for them, if I did not feel so sad as I look at them. Sad because they do not know the truth and I do know it. Oh, how hard it is to be the only one who knows the truth! But they won't understand that. No, they won't understand it.
Help us to complete the source, original and additional information
Fyodor Dostoyevsky 155
Russian author 1821–1881Related quotes

“When I was a little boy, they called me a liar, but now that I am grown up, they call me a writer.”
TIME (18 July 1983)

?
Books, The Beggar, Volume I: Meditations and Prayers on the Supreme Lord (Hari-Nama Press, 1994)

Interview with V Magazine, as quoted in UsMagazine: Justin Bieber Talks Sex, Drugs and Turning 18 http://www.usmagazine.com/celebrity-news/news/justin-bieber-talks-sex-drugs-and-turning-18-2012101, January 2012

“If you were to kill me now right here,
I would still look you in the eye”
In the Eye
Suzanne Vega (1985)

Source: Autobiography of Mark Twain, Vol. 2 (2013), p. 281

Source: The Dream of a Ridiculous Man (1877), IV
Context: Oh, everyone laughs in my face now, and assures me that one cannot dream of such details as I am telling now, that I only dreamed or felt one sensation that arose in my heart in delirium and made up the details myself when I woke up. And when I told them that perhaps it really was so, my God, how they shouted with laughter in my face, and what mirth I caused! Oh, yes, of course I was overcome by the mere sensation of my dream, and that was all that was preserved in my cruelly wounded heart; but the actual forms and images of my dream, that is, the very ones I really saw at the very time of my dream, were filled with such harmony, were so lovely and enchanting and were so actual, that on awakening I was, of course, incapable of clothing them in our poor language, so that they were bound to become blurred in my mind; and so perhaps I really was forced afterwards to make up the details, and so of course to distort them in my passionate desire to convey some at least of them as quickly as I could. But on the other hand, how can I help believing that it was all true? It was perhaps a thousand times brighter, happier and more joyful than I describe it. Granted that I dreamed it, yet it must have been real. You know, I will tell you a secret: perhaps it was not a dream at all!