
On the move: Megan Fox http://www.timesonline.co.uk/tol/driving/article6342823.ece, Times of London (May 24, 2009)
"Marlene Dietrich" (1967), p. 215
Profiles (1990)
On the move: Megan Fox http://www.timesonline.co.uk/tol/driving/article6342823.ece, Times of London (May 24, 2009)
Poem XIX, translated by Wu Fusheng and Graham Hartill in The Poem of Ruan Ji (2006), p. 39, as reported in Constructing Irregular Theology (2009) by Paul S. Chung, p. 13
Source: Earthsea Books, Tehanu (1990), Chapter 4, "Kalessin"
“It is easy to spread the sails to propitious winds, and to cultivate in different ways a rich soil, and to give lustre to gold and ivory, when the very raw material itself shines.”
Facile est ventis dare vela secundis,
Fecundumque solum varias agitare per artes,
Auroque atque ebori decus addere, cum rudis ipsa
Materies niteat.
Book III, line 26.
Astronomica
“When left to its own devices it tends to make me look as if I’ve been set afire.”
Source: The Name of the Wind
Source: The Legend of Sleepy Hollow and Other Stories
“When he watched her sleeping, he often thought, My heart lies vulnerable outside my chest.”
Source: A Hunger Like No Other