“First she studied her husband's flower arrangement. He had chosen the blossom of a single white wild rose and put a single pearl of water on the green leaf, and set it on red stones. Autumn is coming, he was suggesting with the flower, talking through the flower, do not weep for the time of fall, the time of dying when the earth begins to sleep; enjoy the time of beginning again and experience the glorious cool of the autumn air on this summer evening…soon the tear will vanish and the rose, only the stones will remain — soon you and I will vanish and only the stones will remain.”

—  James Clavell , book Shōgun

Source: Shōgun (1975), Ch. 43

Adopted from Wikiquote. Last update June 3, 2021. History

Help us to complete the source, original and additional information

Do you have more details about the quote "First she studied her husband's flower arrangement. He had chosen the blossom of a single white wild rose and put a sin…" by James Clavell?
James Clavell photo
James Clavell 55
American novelist 1921–1994

Related quotes

Albert Camus photo

“Autumn is a second Spring when every leaf is a flower.”

Albert Camus (1913–1960) French author and journalist

As quoted in Visions from Earth (2004) by James R. Miller, p. 126

Alfred, Lord Tennyson photo

“a single leaf falling
autumn is everywhere…”

Frederick Franck (1909–2006) Dutch painter

Source: Echoes from the Bottomless Well (1985), p. 10

Letitia Elizabeth Landon photo

“It is most sad to watch the fall
Of autumn leaves!--but worst of all
It is to watch the flower of spring
Faded in its fresh blossoming!”

Letitia Elizabeth Landon (1802–1838) English poet and novelist

Title Poem
The Improvisatrice (1824)

Ghani Khan photo
John Dryden photo

“She, though in full-blown flower of glorious beauty,
Grows cold even in the summer of her age.”

John Dryden (1631–1700) English poet and playwright of the XVIIth century

Act IV, scene i.
Œdipus (1679)

Torquato Tasso photo

“p>'Ah, see,' he sang, 'the shamefast, virgin rose
first bursting her green bud so timidly,
half hidden and half bare: the less she shows
herself, the lovelier she seems to be.
Now see her bosom, budding still, unclose
and look! She droops, and seems no longer she—
not she who in her morning set afire
a thousand lads and maidens with desire.So passes in the passing of a day
the leaf and flower from our mortal scene,
nor will, though April come again, display
its bloom again, nor evermore grow green.”

Torquato Tasso (1544–1595) Italian poet

Deh mira (egli cantò) spuntar la rosa
Dal verde suo modesta e verginella;
Che mezzo aperta ancora, e mezzo ascosa,
Quanto si mostra men, tanto è più bella.
Ecco poi nudo il sen già baldanzosa
Dispiega: ecco poi langue, e non par quella,
Quella non par che desiata innanti
Fu da mille donzelle e mille amanti.<p>Così trapassa al trapassar d'un giorno
Della vita mortale il fiore, e 'l verde:
Nè, perchè faccia indietro April ritorno,
Si rinfiora ella mai, nè si rinverde.
Canto XVI, stanzas 14–15 (tr. Wickert)
Gerusalemme Liberata (1581)

Fred Weatherly photo

Related topics