
As translated in Lust for Enlightenment : Buddhism and Sex (1990) by John Stevens, p. 117
some poetry lines of Friedrich, c. 1807-09; as cited by C. D. Eberlein in C. D. Friedrich Bekenntnisse, p 57; as quoted and translated by Linda Siegel in Caspar David Friedrich and the Age of German Romanticism, Boston Branden Press Publishers, 1978, p. 52
1794 - 1840
As translated in Lust for Enlightenment : Buddhism and Sex (1990) by John Stevens, p. 117
"I Am a Rainworm", 1900, translated by Jacob Robbins. J. Leftwich. Golden Peacock. Sci-Art, 1939, p. 83.
A Walk At Sunset http://www.gutenberg.org/files/16341/16341-h/16341-h.htm#page33, st. 2 (1821)
“At last he rose, and twitched his mantle blue:
Tomorrow to fresh woods and pastures new.”
Source: Lycidas (1637), Line 192
Book v, line 722.
The Course of Time (published 1827)
“The sun is up, the sky is blue
It's beautiful, and so are you”
Source: Beatles Lyrics