“A satisfactory translation is not always possible, but a good translator is never satisfied with it. It can usually be improved. (Newmark)”

Source: Manual De Traduccion / A Textbook of Translation

Last update Oct. 23, 2024. History

Help us to complete the source, original and additional information

Do you have more details about the quote "A satisfactory translation is not always possible, but a good translator is never satisfied with it. It can usually be …" by Peter Newmark?
Peter Newmark photo
Peter Newmark 2
English translation scholar 1916–2011

Related quotes

Hans Rosling photo

“Keep track of gradual improvements. A small change every year can translate to a huge change in decades.”

Source: Factfulness: Ten Reasons We're Wrong About the World and Why Things Are Better Than You Think

Salman Rushdie photo
Ernest Becker photo

“Man cannot endure his own littleness unless he can translate it into meaningfulness on the largest possible level.”

"The Present Outcome of Psychoanalysis", p. 196
The Denial of Death (1973)

Herbert Giles photo
Xu Yuanchong photo
Willem Roelofs photo

“The drawings [his watercolors] usually succeed in one day or at most two days or they develop difficult and usually don't finish well, then…. [I hope] the end will be as good as the beginning. (translation from original Dutch: Fons Heijnsbroek)”

Willem Roelofs (1822–1897) Dutch painter and entomologist (1822-1897)

(original Dutch: citaat van Willem Roelofs, in het Nederlands:) De teekeningen [Roelofs bedoelt zijn aquarellen] lukken mij doorgaans in een dag of hoogstens twee dagen of zij gaan moeijelijk en worden dan meestal niet goed.. ..[ik hoop dat] het eind zoo goed zal zijn als het begin.
In a letter to P. verLoren van Themaat, 30 March, 1867; in Haagsch Gemeentearchief / Municipal Archive of The Hague
1860's

John Hoole photo

“My endeavour has been to render the sense of my author as nearly as possible, which could never be done merely by translating his words.”

John Hoole (1727–1803) British translator

Preface to Jerusalem Delivered, an Heroic Poem; translated from the Italian of Torquato Tasso (1764), p. xix

William Julius Mickle photo

“None but a poet can translate a poet.”

William Julius Mickle (1734–1788) British writer

Introduction (p. cl)
The Lusiad; Or, The Discovery of India: an Epic Poem (1776)

Related topics