Johann Caspar Lavater cytaty

Johann Caspar Lavater – szwajcarski poeta i kaznodzieja.

W 1769 przyjął święcenia kapłańskie. W tym samym roku podjął dyskusję z Mosesem Mendelssohnem, którego usiłował nawrócić na chrześcijaństwo, posyłając mu swój przekład Palingénésie philosophique Charlesa Bonneta, do którego to dzieła napisał przedmowę. Książka ta dowodziła słuszności objawienia odwołując się do nauk przyrodniczych. Lavater wezwał Mendehlsonna do obalenia rozumowania Bonneta lub przyjęcia chrześcijaństwa. Mendelssohn podjął dysputę, zakwestionował jednakże możliwość dowodzenia słuszności jakichkolwiek treści religijnych przy pomocy takiej dialektyki. Sprawa ta przyniosła Lavaterowi uznanie jako przywódcy religijnemu. W medycynie znany z koncepcji fizjonomiki mówiącej o odwzorowaniu duszy w rysach twarzy i kształcie czaszki.

Jako poeta, opublikował Christliche Lieder oraz poematy Jesus Messias i Joseph von Arimathia . Wikipedia  

✵ 15. Listopad 1741 – 2. Styczeń 1801
Johann Caspar Lavater Fotografia
Johann Caspar Lavater: 26   Cytatów 0   Polubień

Johann Caspar Lavater cytaty

Johann Caspar Lavater: Cytaty po angielsku

“Where there is much pretension, much has been borrowed:”

As quoted in Mental Recreation; or, Select Maxims (1831), p. 234
Kontekst: Where there is much pretension, much has been borrowed: nature never pretends.

“Never tell evil of a man, if you do not know it for certainty, and if you know it for a certainty, then ask yourself, 'Why should I tell it?”

As quoted in What Billingsgate Thought: A Country Gentleman's Views on Snobbery (1919) by William Alexander Newman Dorland

“The more honesty a man has, the less he affects the air of a saint.”

As quoted in Many Thoughts of Many Minds (1862) edited by Henry Southgate, p. 290

“The public seldom forgive twice.”

No. 595
Aphorisms on Man (c. 1788)

“Act well at the moment, and you have performed a good action to all eternity.”

Reported in Josiah Hotchkiss Gilbert, Dictionary of Burning Words of Brilliant Writers (1895), p. 4

“Happy the heart to whom God has given enough strength and courage to suffer for Him, to find happiness in simplicity and the happiness of others.”

Reported in Josiah Hotchkiss Gilbert, Dictionary of Burning Words of Brilliant Writers (1895), p. 246

“The jealous is possessed by a "fine mad devil" and a dull spirit at once.”

No. 345
In William Shakespeare's The Merry Wives of Windsor, Act 5, sc. 1, Falstaff says that Mistress Ford's husband has "the finest mad devil of jealousy in him".
Aphorisms on Man (1788)