„A régi barátok eltávoznak, új barátok érkeznek. Pont úgy, mint a napok. Egy régi nap elmúlik, egy új nap kezdődik. A lényeg, hogy értelmet adj neki: egy értelmes barát, vagy egy értelmes nap.”
A kedvesség politikája (1990)
Eredeti: Old friends pass away, new friends appear. It is just like the days. An old day passes, a new day arrives. The important thing is to make it meaningful: a meaningful friend — or a meaningful day.
Hasonló idézetek

„Élj minden napot úgy, mintha az utolsó lenne, mert egy nap valóban úgy lesz.”
Egyéb idézetek

„Legnagyobb keserűségemre napról napra bölcsebb vagyok.”

„Ne számold a napokat, hagyd, hogy a napok számoljanak.”
Egyéb idézetek

„Minden nap, amelyen legalább egyszer nem táncoltunk, egy elvesztegetett nap.”

„Vajúdik a világ, és nyugtalansága napról napra fokozódik.”
Forrás: Gyöngyszemek Bahá’u'lláh írásaiból http://www.bahai.hu/mediatar/bahai-irasok-szent-konyvek-szovegek/gyongyszemek-bahaullah-irasaibol/, 61. szemelvény