“Byron! how sweetly sad thy melody!
Attuning still the soul to tenderness,
As if soft Pity, with unusual stress,
Had touched her plaintive lute, and thou, being by,
Hadst caught the tones, nor suffered them to die.
O'ershading sorrow doth not make thee less
Delightful: thou thy griefs dost dress
With a bright halo, shining beamily,
As when a cloud a golden moon doth veil,
Its sides are tinged with a resplendent glow,
Through the dark robe oft amber rays prevail,
And like fair veins in sable marble flow;
Still warble, dying swan! still tell the tale,
The enchanting tale, the tale of pleasing woe. ”

—  John Keats

Last update June 3, 2021. History

Help us to complete the source, original and additional information

Do you have more details about the quote "Byron! how sweetly sad thy melody! Attuning still the soul to tenderness, As if soft Pity, with unusual stress, Had tou…" by John Keats?
John Keats photo
John Keats 211
English Romantic poet 1795–1821

Related quotes

James Macpherson photo
William Shakespeare photo
James Macpherson photo
Letitia Elizabeth Landon photo

“Thou shalt bid thy fair hands rove
O'er thy soft lute's silver slumbers,
Waking sounds; of song and love
In their sweet Italian numbers.”

Letitia Elizabeth Landon (1802–1838) English poet and novelist

(29th March 1823) Song - I'll meet thee at the midnight hour
The London Literary Gazette, 1823

Marcus Aurelius photo
Ben Jonson photo

“Where dost thou careless lie,
Buried in ease and sloth?
Knowledge that sleeps, doth die;
And this security,
It is the common moth,
That eats on wits and arts, and oft destroys them both.”

Ben Jonson (1572–1637) English writer

XXIII, An Ode, to Himself, lines 1-6
The Works of Ben Jonson, Second Folio (1640), Underwoods

Luís de Camões photo

“Ah, Dinamene,
Thou hast forsaken him
Whose love for thee has never ceased,
And no more will he behold thee on this earth!
How early didst thou deem life of little worth!
I found thee
— Alas, to lose thee all too soon!
How strong, how cruel the waves!
Thou canst not ever know
My longing and my grief!
Did cold death still thy voice
Or didst thou of thyself
Draw the sable veil before thy lovely face?
O sea, O sky, O fate obscure!
To live without thee, Dinamene, avails me not.”

Luís de Camões (1524–1580) Portuguese poet

<p>Ah! minha Dinamene! Assim deixaste
Quem não deixara nunca de querer-te!
Ah! Ninfa minha, já não posso ver-te,
Tão asinha esta vida desprezaste!</p><p>Como já pera sempre te apartaste
De quem tão longe estava de perder-te?
Puderam estas ondas defender-te
Que não visses quem tanto magoaste?</p><p>Nem falar-te somente a dura Morte
Me deixou, que tão cedo o negro manto
Em teus olhos deitado consentiste!</p><p>Oh mar! oh céu! oh minha escura sorte!
Que pena sentirei que valha tanto,
Que inda tenha por pouco viver triste?</p>
Lyric poetry, Não pode tirar-me as esperanças, Ah! minha Dinamene! Assim deixaste

Anne Bradstreet photo
Dante Gabriel Rossetti photo
James Macpherson photo

Related topics