“There is no beginning, no original word: each one is a metaphor for another word which is a metaphor for yet another, and so on. All of them are translations of translations. A transparency in which the obverse is the reverse: fixity is always momentary.”

—  Octavio Paz

Source: The Monkey Grammarian (1974), Ch. 4
Context: Since movement is a metaphor for change, the best thing will be to say: nonchange is (always) change. It would appear that I have finally arrived at the desired disequilibrium. Nonetheless, change is not the primordial, original word that I am searching for: it is a form of becoming. When becoming is substituted for change, the relation between the two terms is altered, so that I am obliged to replace nonchange by permanence, which is a metaphor for fixity, as becoming is for coming-to-be, which in turn is a metaphor for time in all its ceaseless transformations…. There is no beginning, no original word: each one is a metaphor for another word which is a metaphor for yet another, and so on. All of them are translations of translations. A transparency in which the obverse is the reverse: fixity is always momentary.
I begin all over again: if it does not make sense to say that fixity is always momentary, the same may not be true if I say that it never is.

Adopted from Wikiquote. Last update June 3, 2021. History

Help us to complete the source, original and additional information

Do you have more details about the quote "There is no beginning, no original word: each one is a metaphor for another word which is a metaphor for yet another, a…" by Octavio Paz?
Octavio Paz photo
Octavio Paz 71
Mexican writer laureated with the 1990 Nobel Prize for Lite… 1914–1998

Related quotes

Milan Kundera photo
Marshall McLuhan photo

“All words, in every language, are metaphors.”

Marshall McLuhan (1911–1980) Canadian educator, philosopher, and scholar-- a professor of English literature, a literary critic, and a …

Source: 1980s, Laws of Media: The New Science (with Eric McLuhan) (1988), p. 120

Robert Frost photo

“Poetry begins in trivial metaphors, pretty metaphors, "grace" metaphors, and goes on to the profoundest thinking that we have. Poetry provides the one permissible way of saying one thing and meaning another. People say, "Why don’t you say what you mean?"”

Robert Frost (1874–1963) American poet

We never do that, do we, being all of us too much poets. We like to talk in parables and in hints and in indirections — whether from diffidence or some other instinct.
" Education by Poetry http://www.en.utexas.edu/amlit/amlitprivate/scans/edbypo.html", speech delivered at Amherst College and subsequently revised for publication in the Amherst Graduates’ Quarterly (February 1931)
General sources

Xu Yuanchong photo
Suman Pokhrel photo

“Literary translation is not merely an act of picking words from one language and keeping it by dipping in the vessel of another language. Those words need to be rinsed, washed, carved and decorated as much as possible.”

Suman Pokhrel (1967) Nepali poet, lyricist, playwright, translator and artist

<span class="plainlinks"> Foreword, 'Tales of Transformation: English Translation of Tagore's Chitrangada and Chandalika', Lopamudra Banerjee, (2018). https://www.amazon.co.uk/dp/B07DQPD8F4/</span>
From Prose

Joseph Campbell photo
Joseph Louis Lagrange photo
Friedrich Nietzsche photo

“We believe that we know something about the things themselves when we speak of trees, colors, snow, and flowers; and yet we possess nothing but metaphors for things — metaphors which correspond in no way to the original entities.”

Friedrich Nietzsche (1844–1900) German philosopher, poet, composer, cultural critic, and classical philologist

On Truth and Lie in an Extra-Moral Sense (1873)

George Orwell photo

“The word Fascism has now no meaning except in so far as it signifies "something not desirable". The words democracy, socialism, freedom, patriotic, realistic, justice have each of them several different meanings which cannot be reconciled with one another.”

"Politics and the English Language" (1946)
Context: The word Fascism has now no meaning except in so far as it signifies "something not desirable". The words democracy, socialism, freedom, patriotic, realistic, justice have each of them several different meanings which cannot be reconciled with one another. In the case of a word like democracy, not only is there no agreed definition, but the attempt to make one is resisted from all sides. It is almost universally felt that when we call a country democratic we are praising it: consequently the defenders of every kind of regime claim that it is a democracy, and fear that they might have to stop using that word if it were tied down to any one meaning. Words of this kind are often used in a consciously dishonest way. That is, the person who uses them has his own private definition, but allows his hearer to think he means something quite different. Statements like Marshal Petain was a true patriot, The Soviet press is the freest in the world, The Catholic Church is opposed to persecution, are almost always made with intent to deceive. Other words used in variable meanings, in most cases more or less dishonestly, are: class, totalitarian, science, progressive, reactionary, bourgeois, equality.

John Green photo

Related topics