Fragment 30
Variant translations:
The world, an entity out of everything, was created by neither gods nor men, but was, is and will be eternally living fire, regularly becoming ignited and regularly becoming extinguished.
This world . . . ever was, and is, and shall be, ever-living Fire, in measures being kindled and in measure going out.
That which always was,
and is, and will be everlasting fire,
the same for all, the cosmos,
made neither by god nor man,
replenishes in measure
as it burns away.
Translated by Brooks Haxton
Numbered fragments
“In whatever manner God created the world, it would always have been regular and in a certain general order. God, however, has chosen the most perfect, that is to say, the one which is at the same time the simplest in hypothesis and the richest in phenomena.”
De quelque manière que Dieu aurait créé le monde, il aurait toujours été régulier et dans un certain ordre général. Mais Dieu a choisi celui qui est le plus parfait, c’est-à-dire celui qui est en même temps le plus simple en hypothèses et le plus riche en phénomènes...
Discours de métaphysique (1686); Leibniz famously tried to show that ours is the best of all possible worlds (see also Monadologie (53 & 54) below and compare Maimonides from Guide for the Perplexed (c. 1190), "Whatever is formed of matter receives the most perfect form possible in that species of matter.") These attempts were mercilessly parodied in Voltaire's Candide. Quotations from Voltaire's novel are often mistakenly attributed to Leibniz. Other statements by Leibniz upon the subject include these:
S'il n'y avait pas le meilleur (optimum) parmi tous les mondes possibles, Dieu n'en aurait produit aucun.
If there were no best among all possible worlds, God would not have created one.
Théodicée (1710)ː I. 8
I do not believe that a world without evil, preferable in order to ours, is possible; otherwise it would have been preferred. It is necessary to believe that the mixture of evil has produced the greatest possible good: otherwise the evil would not have been permitted.
The combination of all the tendencies to the good has produced the best; but as there are goods that are incompatible together, this combination and this result can introduce the destruction of some good, and as a result some evil.
Letter to Bourguet (late 1712)], as translated in The Shorter Leibniz Texts (2006) http://books.google.com/books?id=oFoCY3xJ8nkC&dq edited by Lloyd H. Strickland, p. 208
Original
De quelque manière que Dieu aurait créé le monde, il aurait toujours été régulier et dans un certain ordre général. Mais Dieu a choisi celui qui est le plus parfait, c’est-à-dire celui qui est en même temps le plus simple en hypothèses et le plus riche en phénomènes…
Help us to complete the source, original and additional information
Gottfried Leibniz 29
German mathematician and philosopher 1646–1716Related quotes
Source: (1776), Book I, Chapter VIII, p. 86.
“We consider it a good principle to explain the phenomena by the simplest hypothesis possible.”
Book III, sec 1 (trans. Gerald J. Toomer)
Almagest
“To commit adultery with God is the perfect experience for which the world was created.”
Thoughts and Aphorisms (1913), Bhakti
2014-01-31
William Lane Craig: God Hears Your Super Bowl Prayers
Kate Shellnutt
Christianity Today
0009-5753
http://www.christianitytoday.com/ct/2014/january-web-only/god-watches-big-game-william-lane-craig.html
Posed question: "What’s the value in praying for God's will to be done for the outcome of a game if God's will will be done whether we pray or not?"
Cheers, cries of "Progress!" and "Judas!"
Speech https://api.parliament.uk/historic-hansard/commons/1893/jul/27/committee-progress-new-clauses-26th-july#column_724 in the House of Commons (27 July 1893) against the Irish Home Rule Bill
1890s
Source: The Freedom of a Christian (1520), pp. 73-74