“Every age bears its fruits, it's all in knowing how to harvest them.”

Tout âge porte ses fruits, il faut savoir les cueillir.
Raymond Radiguet: Le bal du comte d'Orgel. Paris 1924. P. 15.

Original

Tout âge porte ses fruits, il faut savoir les cueillir.

Adopted from Wikiquote. Last update June 5, 2021. History

Help us to complete the source, original and additional information

Do you have more details about the quote "Every age bears its fruits, it's all in knowing how to harvest them." by Raymond Radiguet?
Raymond Radiguet photo
Raymond Radiguet 3
French writer 1903–1923

Related quotes

Ellen G. White photo
James Hudson Taylor photo

“Fruit-bearing involves cross-bearing. We know how the Lord Jesus became fruitful – not by bearing His Cross merely, but by dying on it. Do we know much of fellowship with Him in this?”

James Hudson Taylor (1832–1905) Missionary in China

(J. Hudson Taylor. Fruit Bearing. Philadelphia: Overseas Missionary Fellowship).

Ben Carson photo

“I'm convinced that we all harvest the fruits of our labors.”

Ben Carson (1951) 17th and current United States Secretary of Housing and Urban Development; American neurosurgeon

Source: Think Big (1996), p. 167

Elizabeth Gilbert photo

“Like our sauce — we harvest a whole crop of organic tomatoes — 10 tons of tomatoes every year. Can them all, store them in the basement, have like a harvest party when it gets loaded in.”

James Alefantis American chef and restaurateur

2015 interview http://www.metroweekly.com/2015/04/from-scratch-james-alefantis/

Aeschylus photo

“Arrogance in full bloom bears a crop of ruinous folly from which it reaps a harvest all of tears.”

Source: The Persians (472 BC), lines 821–822 (tr. Christopher Collard)

Nakayama Miki photo
Friedrich Nietzsche photo

“For believe me! — the secret for harvesting from existence the greatest fruitfulness and the greatest enjoyment is: to live dangerously!”

Friedrich Nietzsche (1844–1900) German philosopher, poet, composer, cultural critic, and classical philologist

Sec. 283; Variant translation: For believe me: the secret for harvesting from existence the greatest fruitfulness and greatest enjoyment is — to live dangerously.
The Gay Science (1882)
Context: For believe me! — the secret for harvesting from existence the greatest fruitfulness and the greatest enjoyment is: to live dangerously! Build your cities on the slopes of Vesuvius! Send your ships into uncharted seas! Live at war with your peers and yourselves! Be robbers and conquerors as long as you cannot be rulers and possessors, you seekers of knowledge! Soon the age will be past when you could be content to live hidden in forests like shy deer! At long last the search for knowledge will reach out for its due: — it will want to rule and possess, and you with it!

Kim Harrison photo

Related topics