Poul Anderson book Three Hearts and Three Lions
Source: Three Hearts and Three Lions (1961), Chapter 17 (p. 162)
The Mikado (1885)
Poul Anderson book Three Hearts and Three Lions
Source: Three Hearts and Three Lions (1961), Chapter 17 (p. 162)
H.P. Lovecraft (1890–1937) American author
Fiction, The Call of Cthulhu (1926)
Context: The dream-narratives and cuttings collected by the professor were, of course, strong corroboration; but the rationalism of my mind and the extravagance of the whole subject led me to adopt what I thought the most sensible conclusions. So, after thoroughly studying the manuscript again and correlating the theosophical and anthropological notes with the cult narrative of Legrasse, I made a trip to Providence to see the sculptor and give him the rebuke I thought proper for so boldly imposing upon a learned and aged man.
“I want to know God's thoughts - the rest are mere details.”
Albert Einstein (1879–1955) German-born physicist and founder of the theory of relativity
Marshall E. Dimock (1903–1991) American writer
The object of administrative study should be to discover, first, what government can properly and successfully do, and secondly, how it can do these proper things with the utmost possible efficiency and at the least possible cost both of money and of energy.
Source: "The Study of Administration." 1937, p. 29
“Nature can afford to be prodigal in everything, the artist must be frugal down to the last detail.”
Paul Klee (1879–1940) German Swiss painter
Diary entry (Munich, 1909), # 857, in The Diaries of Paul Klee, 1898-1918; University of California Press, 1968, p. 236
1903 - 1910
Context: Nature can afford to be prodigal in everything, the artist must be frugal down to the last detail.
Nature is garrulous to the point of confusion, let the artist be truly taciturn.
Marshall McLuhan (1911–1980) Canadian educator, philosopher, and scholar-- a professor of English literature, a literary critic, and a …
Source: 1970s, From Cliché to Archetype (1970), p.45
Charley Toorop (1891–1955) Dutch painter
translation from original Dutch: Fons Heijnsbroek
(original Dutch: tekst in circulaire van Charley Toorop, in het Nederlands:) De nieuwe vereeniging zal bestaan uit schilders, beeldhouwers en architecten. De oprichters stellen zich niet op het standpunt, dat het karakter der vereeniging door één enkele kunstrichting bepaald wordt. Zy gelooven dat voor iedere belangrijke uiting van deze tyd plaats is en bedoelen de nieuwe vereeniging als verzamelplaats voor de beste jonge kunstenaars, die gezamenlyk het karakter van de vereeniging bepalen.
text of Charley Toorop, in a circular for possible members of the new artist-society 'A.S.B.', Amsterdam 8 Dec. 1926; in the Archive J.J.P. Oud, Nederlands Architectuur museum, Rotterdam
before 1930