“The next tide will erase the way through the mudflats,
and everything will be again equal on all sides;
but the small, far-out island already has its
eyes closed; bewildered, the dike draws a circlearound its inhabitants who were born
into a sleep in which many worlds
are silently confused, for they rarely speak,
and every phrase is like an epitaph.”

Die nächste Flut verwischt den Weg im Watt,
und alles wird auf allen Seiten gleich;
die kleine Insel draußen aber hat
die Augen zu; verwirrend kreist der Deich<p>um ihre Wohner, die in einem Schlaf
geboren werden, drin sie viele Welten
verwechseln schweigend, denn sie reden selten,
und jeder Satz ist wie ein Epitaph
Die Insel I (The Island I) (as translated by Cliff Crego)
Neue Gedichte (New Poems) (1907)

Original

Die nächste Flut verwischt den Weg im Watt, und alles wird auf allen Seiten gleich; die kleine Insel draußen aber hat die Augen zu; verwirrend kreist der Deich<p>um ihre Wohner, die in einem Schlaf geboren werden, drin sie viele Welten verwechseln schweigend, denn sie reden selten, und jeder Satz ist wie ein Epitaph

Neue Gedichte (New Poems) (1907)

Adopted from Wikiquote. Last update Sept. 29, 2023. History

Help us to complete the source, original and additional information

Do you have more details about the quote "The next tide will erase the way through the mudflats, and everything will be again equal on all sides; but the small…" by Rainer Maria Rilke?
Rainer Maria Rilke photo
Rainer Maria Rilke 176
Austrian poet and writer 1875–1926

Related quotes

“Long before the human spirit awoke to clear cognizance of the world and itself, it sometimes stirred in its sleep, opened bewildered eyes, and slept again.”

Source: Last and First Men (1930), Chapter I: Balkan Europe; Section 1, “The European War and After” (p. 17)

Bill Cosby photo

“Every closed eye is not sleeping, and every open eye is not seeing.”

Bill Cosby (1937) American actor, comedian, author, producer, musician, activist
Nicolas Boileau-Despréaux photo

“Time flies and draws us with it. The moment in which I am speaking is already far from me.”

Nicolas Boileau-Despréaux (1636–1711) French poet and critic

Le temps fuit, et nous traine avec soi :
Le moment ou je parle est déjà loin de moi.
Épitres (1701) III, 47

Dmitry Rogozin photo

“Upon US request, Romania has closed its airspace for my plane. Ukraine doesn't allow me to pass through again. Next time I'll fly on board TU-160.”

Dmitry Rogozin (1963) Russian diplomat

The supersonic Soviet-era TU-160 is Russia's largest strategic bomber.
Рогозин пригрозил прилететь в Приднестровье на бомбардировщике http://www.ntv.ru/novosti/962896/, ntv.ru, May 11, 2014
Russian Diplomat Twitter-Threatens to Fly a Bomber Into Romania http://www.thewire.com/global/2014/05/russian-diplomat-twitter-threatens-to-fly-a-bomber-into-romania/362032/, The wire, May 10, 2014
Original: Румыния по требованию США закрыла моему борту воздушное пространство. Украина снова не пропускает. В следующий раз полечу на Ту-160.

Penn Jillette photo

“If every trace of any single religion were wiped out and nothing were passed on, it would never be created exactly that way again. There might be some other nonsense in its place, but not that exact nonsense. If all of science were wiped out, it would still be true and someone would find a way to figure it all out again.”

Penn Jillette (1955) American magician

p. 129 http://books.google.com/books?id=KsI3sswEg14C&pg=PA129&dq=%22if+every+trace+of+any+single+religion%22
2010s, God, No!: Signs You May Already Be an Atheist and Other Magical Tales (2011)

Machado de Assis photo

“How many wicked intentions climb aboard a pure and innocent phrase, after it is already on its way! It is enough to make one suspect that lying is, many a time, as involuntary as breathing.”

Quantas intenções viciosas há assim que embarcam, a meio caminho, numa frase inocente e pura! Chega a fazer suspeitar que a mentira é muita vez tão involuntária como a transpiração.
Source: Dom Casmurro (1899), Ch. 41, p. 100.

Related topics