“It is told that those who first brought out the irrationals from concealment into the open perished in a shipwreck, to a man. For the unutterable and the formless must needs be concealed. And those who uncovered and touched this image of life were instantaneously destroyed and shall remain forever exposed to the play of the eternal waves.”

—  Proclus

As quoted by Tobias Dantzig, Number: The Language of Science (1930)

Adopted from Wikiquote. Last update June 3, 2021. History

Help us to complete the source, original and additional information

Do you have more details about the quote "It is told that those who first brought out the irrationals from concealment into the open perished in a shipwreck, to …" by Proclus?
Proclus photo
Proclus 18
Greek philosopher 412–485

Related quotes

Sir Alexander Cockburn, 12th Baronet photo
Hippolytus of Rome photo
Heraclitus photo

“It is better to conceal ignorance than to expose it.”

Heraclitus (-535) pre-Socratic Greek philosopher

Fragment 109
Variant translation: Hide our ignorance as we will, an evening of wine soon reveals it.
Numbered fragments

Arun Shourie photo

“Those who proceed by such cynical calculations sow havoc for all of us, for Muslims, for Hindus, for all. Those who remain silent in the face of such cynicism, such calculations help them sow the havoc. Will we shed our evasions and concealments? Will we at last learn to speak and face the whole truth?”

Arun Shourie (1941) Indian journalist and politician

About the removal of a book from libraries for political reasons. Arun Shourie: Hideaway Communalism (Indian Express, February 5, 1989) Quoted from Goel, Sita Ram (editor) (1993). Hindu temples: What happened to them. Volume I.
Context: A case in which the English version of a major book by a renowned Muslim scholar, the fourth Rector of one of the greatest centres of Islamic learning in India, listing some of the mosques, including the Babri Masjid, which were built on the sites and foundations of temples, using their stones and structures, is found to have the tell-tale passages censored out; The book is said to have become difficult to get;... Evasion, concealment, have become a national habit. And they have terrible consequences...
It was a long, discursive book, I learnt, which began with descriptions of the geography, flora and fauna, languages, people and the regions of India. These were written for the Arabic speaking peoples, the book having been written in Arabic.... A curious fact hit me in the face. Many of the persons who one would have normally expected to be knowledgeable about such publications were suddenly reluctant to recall this book. I was told, in fact, that copies of the book had been removed, for instance from the Aligarh Muslim University Library. Some even suggested that a determined effort had been made three or four years ago to get back each and every copy of this book..... Such being the eminence of the author, such being the greatness of the work, why is it not the cynosure of the fundamentalists’’ eyes? The answer is in the chapter “Hindustan ki Masjidein”, “The Mosques of Hindustan”.... Each reference to each of these mosques having been constructed on the sites of temples with, as in the case of the mosque at Benaras, the stones of the very temple which was demolished for that very purpose have been censored out of the English version of the book! Each one of the passages on each one of the seven mosques! No accident that..... why would anyone have thought it necessary to remove these passages from the English version-that is the version which was more likely to be read by persons other than the faithful? Why would anyone bowdlerise the book of a major scholar in this way?... Their real significance- and I dare say that they are but the smallest, most innocuous example that one can think of on the mosque-temple business-lies in the evasion and concealment they have spurred. I have it on good authority that the passages have been known for long, and well known to those who have been stoking the Babri Masjid issue. That is the significant thing; they have known them, and their impulse has been to conceal and bury rather than to ascertain the truth.... The fate of Maulana Abdul Hai’s passages-and I do, not know whether the Urdu version itself was not a conveniently sanitised version of the original Arabic volume-illustrates the cynical manner in which those who stoke the passions of religion to further their politics are going about the matter. Those who proceed by such cynical calculations sow havoc for all of us, for Muslims, for Hindus, for all. Those who remain silent in the face of such cynicism, such calculations help them sow the havoc. Will we shed our evasions and concealments? Will we at last learn to speak and face the whole truth?

Martin Luther photo
Barack Obama photo

“The future must not belong to those who slander the prophet of Islam. Yet to be credible, those who condemn that slander must also condemn the hate we see when the image of Jesus Christ is desecrated, churches are destroyed, or the Holocaust is denied.”

Barack Obama (1961) 44th President of the United States of America

Speech to United Nations General Assembly, , quoted in
2012
Context: The future must not belong to those who target Coptic Christians in Egypt — it must be claimed by those in Tahrir Square who chanted "Muslims, Christians, we are one." The future must not belong to those who bully women — it must be shaped by girls who go to school, and those who stand for a world where our daughters can live their dreams just like our sons. The future must not belong to those corrupt few who steal a country's resources — it must be won by the students and entrepreneurs; workers and business owners who seek a broader prosperity for all people. Those are the men and women that America stands with; theirs is the vision we will support. The future must not belong to those who slander the prophet of Islam. Yet to be credible, those who condemn that slander must also condemn the hate we see when the image of Jesus Christ is desecrated, churches are destroyed, or the Holocaust is denied. Let us condemn incitement against Sufi Muslims, and Shiite pilgrims. It is time to heed the words of Gandhi: "Intolerance is itself a form of violence and an obstacle to the growth of a true democratic spirit." Together, we must work towards a world where we are strengthened by our differences, and not defined by them. That is what America embodies, and that is the vision we will support.

Charles Dickens photo
Indíra Gándhí photo
Hannah Arendt photo
Hanif Kureishi photo

“Without love, most of life remains concealed. Nothing is as fascinating as love, unfortunately.”

Hanif Kureishi (1954) English playwright, screenwriter, novelist

Source: Intimacy: das Buch zum Film von Patrice Chéreau

Related topics