
Speech given on November 3, 1936. Quoted in Wir alle helfen dem Führer "Schicksal — ich glaube!" (Munich: Zentralverlag der NSDAP, 1937), pages 103-114
The Analects, The Doctrine of the Mean
Context: The superior man does what is proper to the station in which he is; he does not desire to go beyond this. In a position of wealth and honor, he does what is proper to a position of wealth and honor. In a poor and low position, he does what is proper to a poor and low position. Situated among barbarous tribes, he does what is proper to a situation among barbarous tribes. In a position of sorrow and difficulty, he does what is proper to a position of sorrow and difficulty. The superior man can find himself in no situation in which he is not himself. In a high situation, he does not treat with contempt his inferiors. In a low situation, he does not court the favor of his superiors. He rectifies himself, and seeks for nothing from others, so that he has no dissatisfactions. He does not murmur against Heaven, nor grumble against men. Thus it is that the superior man is quiet and calm, waiting for the appointments of Heaven, while the mean man walks in dangerous paths, looking for lucky occurrences.
Speech given on November 3, 1936. Quoted in Wir alle helfen dem Führer "Schicksal — ich glaube!" (Munich: Zentralverlag der NSDAP, 1937), pages 103-114
Bell Telephone Talk (1901)
The Analects, The Doctrine of the Mean
Context: The superior man does what is proper to the station in which he is; he does not desire to go beyond this. In a position of wealth and honor, he does what is proper to a position of wealth and honor. In a poor and low position, he does what is proper to a poor and low position. Situated among barbarous tribes, he does what is proper to a situation among barbarous tribes. In a position of sorrow and difficulty, he does what is proper to a position of sorrow and difficulty. The superior man can find himself in no situation in which he is not himself. In a high situation, he does not treat with contempt his inferiors. In a low situation, he does not court the favor of his superiors. He rectifies himself, and seeks for nothing from others, so that he has no dissatisfactions. He does not murmur against Heaven, nor grumble against men. Thus it is that the superior man is quiet and calm, waiting for the appointments of Heaven, while the mean man walks in dangerous paths, looking for lucky occurrences.
Bowing is a courtesy for the host who invites him as well drinking a cup.
Source: The Analects, Chapter III
Source: Love and Will (1969), Ch. 1 : Introduction : Our Schizoid World, p. 21
Diogenes Laërtius, vi. 40
Quoted by Diogenes Laërtius
“What, then, does He say? "Blessed are the poor in spirit, for theirs is the kingdom of heaven."”
On the Sermon on the Mount, as translated by William Findlay (1888), Book I, Ch. 1
Context: What, then, does He say? "Blessed are the poor in spirit, for theirs is the kingdom of heaven." We read in Scripture concerning the striving after temporal things, "All is vanity and presumption of spirit"; but presumption of spirit means audacity and pride: usually also the proud are said to have great spirits; and rightly, inasmuch as the wind also is called spirit. And hence it is written, "Fire, hail, snow, ice, spirit of tempest." But, indeed, who does not know that the proud are spoken of as puffed up, as if swelled out with wind? And hence also that expression of the apostle, "Knowledge puffs up, but charity edifies". And the poor in spirit are rightly understood here, as meaning the humble and God-fearing, i. e. those who have not the spirit which puffs up. Nor ought blessedness to begin at any other point whatever, if indeed it is to attain unto the highest wisdom; "but the fear of the Lord is the beginning of wisdom"; for, on the other hand also, "pride" is entitled "the beginning of all sin." Let the proud, therefore, seek after and love the kingdoms of the earth; but "blessed are the poor in spirit, for theirs is the kingdom of heaven."