
“What we need is not truths that serve us but a truth we may serve.”
Source: Degrees of Knowledge (1932, Notre Dame Translation), p. 4.
Book I (1668), Dedication "To Monseigneur the Dauphin".
Fables (1668–1679)
L'histoire, encore que mensongère, Contient des vérités qui servent de leçons. Tout parle en mon ouvrage, et même les poissons. Ce qu'ils disent s'adresse à tout tant que nous sommes; Je me sers d'animaux pour instruire les hommes.
Fables (1668–1679)
“What we need is not truths that serve us but a truth we may serve.”
Source: Degrees of Knowledge (1932, Notre Dame Translation), p. 4.
Song lyrics, Slow Train Coming (1979), Gotta Serve Somebody
Variant: It may be the Devil or it may be the Lord, but you're gonna have to serve somebody.
“When you wish to instruct, be brief; that men’s minds may take in quickly what you say, learn its lesson, and retain it faithfully. Every word that is unnecessary only pours over the side of a brimming mind.”
Quidquid praecipies, esto brevis, ut cito dicta
percipiant animi dociles teneantque fideles:
omne supervacuum pleno de pectore manat.
Source: Ars Poetica, or The Epistle to the Pisones (c. 18 BC), Lines 335–337; Edward Charles Wickham translation
China as a Heap of Loose Sand (1924)