“When America passed the fugitive slave law compelling men to catch their fellows more brutally than runaway dogs, Canada, aristocratic, unrepublican Canada, still stretched her arms to those who might reach her. But there is no refuge upon earth for the enslaved sex. Right where we are, there we must dig our trenches, and win or die.”
Sex Slavery (1890)
Help us to complete the source, original and additional information
Voltairine de Cleyre 78
American anarchist writer and feminist 1866–1912Related quotes

Thirty Years – 1922-1952 The Story of the Communist Movement in Canada

As quoted in The History of Canada (1970) by Kenneth William Kirkpatrick McNaught, p. 143

The trial of Charles B. Reynolds for blasphemy (1887)
Context: The question to be tried by you is whether a man has the right to express his honest thought; and for that reason there can be no case of greater importance submitted to a jury. And it may be well enough for me, at the outset, to admit that there could be no case in which I could take a greater — a deeper interest. For my part, I would not wish to live in a world where I could not express my honest opinions. Men who deny to others the right of speech are not fit to live with honest men.
I deny the right of any man, of any number of men, of any church, of any State, to put a padlock on the lips — to make the tongue a convict. I passionately deny the right of the Herod of authority to kill the children of the brain.
A man has a right to work with his hands, to plow the earth, to sow the seed, and that man has a right to reap the harvest. If we have not that right, then all are slaves except those who take these rights from their fellow-men.

Original: (it) Conchiudo adunque, che, variando la fortuna, e gli uomini stando nei loro modi ostinati, sono felici mentre concordano insieme, e come discordano sono infelici. Io giudico ben questo, che sia meglio essere impetuoso, che rispettivo, perchè la Fortuna è donna; ed è necessario, volendola tener sotto, batterla, ed urtarla; e si vede che la si lascia più vincere da questi che da quelli che freddamente procedono.
Source: The Prince (1513), Ch. 25, as translated by RM Adams

2000s, God Hates Canada (2008)
Context: Canada is a filthy country run by fags, which has Draconian laws making it a crime to preach the Gospel there. All of these cowardly kissy-poo preachers who telecast their milquetoast sermons into Canada have to edit out every single word critical of fags -- snip, snip, snip -- or the fag officials of Canada will arrest and criminally prosecute the Canadian affiliates, and shut down their stations! There's no freedom of speech in Canada. There's no freedom of religion in Canada. It is against the law to read the Bible in Canada.

1865, quoted on page 394 of Canadian Constitutional Development: Shown by Selected Speeches and Dispatches, with Introductions and Explanatory Notes https://books.google.ca/books?id=LRukOUFKGnkC&pg=PA394 published 1907
Dated

The Beaver (1930) Part I of The Fur Trade in Canada, (1970 edition), p. 3.
The Fur Trade in Canada (1930)