“If I, so close to the peak, could glean no joy from that rarefied air, the air I was told, as soon as I’d acquired language, would absolve me, if in fact all I gleaned was the view from that peak, the vista true, that the whole climb had been a spellbound clamber up an edifice of foolishness, then what possible salvation can there be for those at the foothills or dying on the slopes or those for whom the climb is not even an option? What is their solution? Well, it’s the same solution that’s available to me, the only solution that will make any of us free. To detach the harness and fall within. Now that’s what I call an extended metaphor. In Fairfield, Iowa, then, there could be the solution. But none of us want a boring solution. The Revolution cannot be boring.”

—  Russell Brand , book Revolution

Revolution (2014)

Adopted from Wikiquote. Last update June 3, 2021. History

Help us to complete the source, original and additional information

Do you have more details about the quote "If I, so close to the peak, could glean no joy from that rarefied air, the air I was told, as soon as I’d acquired lang…" by Russell Brand?
Russell Brand photo
Russell Brand 149
British comedian, actor, and author 1975

Related quotes

Cesare Pavese photo
Georgia O'Keeffe photo
Surendra Pratap Singh photo
Oprah Winfrey photo

“It makes no difference how many peaks you reach if there was no pleasure in the climb.”

Oprah Winfrey (1954) American businesswoman, talk show host, actress, producer, and philanthropist
A. P. J. Abdul Kalam photo
Michael Moorcock photo

“The problems for which I could find no solution in fact had no solution.”

Source: The Eternal Champion (1970), Chapter 23 “In Loos Ptokai” (p. 137)

Steph Davis photo
Ricky Gervais photo
Edmund Hillary photo
Paul Valéry photo

“Now present here, the future takes its time.
The brittle insect scrapes at the dry loam;
All is burnt up, used up, drawn up in air
To some ineffably rarefied solution...
Life is enlarged, drunk with annihilation,
And bitterness is sweet, and the spirit clear.”

Paul Valéry (1871–1945) French poet, essayist, and philosopher

Ici venu, l'avenir est paresse.
L'insecte net gratte la sécheresse;
Tout est brûlé, défait, reçu dans l'air
A je ne sais quelle sévère essence . . .
La vie est vaste, étant ivre d'absence,
Et l'amertume est douce, et l'esprit clair.
As translated by by C. Day Lewis
Charmes ou poèmes (1922)

Related topics