“As far as I can remember, it was before my twelfth year that I was sketching cows in the mornings before and afternoons after school, and because my brothers were 4 and 6 years older than me – naturally I got from them my first teachings in drawing and later in painting.”

—  Willem Maris

translation from original Dutch, Fons Heijnsbroek, 2018
version in original Dutch / origineel citaat van Willem Maris: Voor zover ik mij herinneren kan, was ik voor mijn twaalfde jaar 's Morgens voor, en 's middags na schooltijd al in de weilanden aan 't teekenen van koeien en daar mijn broers 4 en 6 jaar ouder waren als ik - genoot ik natuurlijk van hen het eerste onderwijs in het teekenen en later in het schilderen.
Quote of Willem Maris, in his letter in 1901; as cited in 'Zó Hollands - Het Hollandse landschap in de Nederlandse kunst sinds 1850', Antoon Erftemeijer https://www.franshalsmuseum.nl/wp-content/uploads/2017/12/zohollands_eindversie_def_1.pdf; Frans Hals museum | De Hallen, Haarlem 2011, p. 36

Adopted from Wikiquote. Last update June 3, 2021. History

Help us to complete the source, original and additional information

Do you have more details about the quote "As far as I can remember, it was before my twelfth year that I was sketching cows in the mornings before and afternoons…" by Willem Maris?
Willem Maris photo
Willem Maris 7
Dutch landscape painter of the Hague School (1844-1910) 1844–1910

Related quotes

Ingmar Bergman photo

“I was incredibly excited. Because my father was a clergyman we never got our presents on Christmas Eve, like other Swedish children do. We got them on Christmas Day… Well, you can imagine my disappointment when it turned out to be my older brother — he's four years older than myself — who got the projector — and I was given a teddy bear. It was one of my life's bitterest disappointments. After all, my brother wasn't a scrap interested in cinematography. But both of us had masses of lead soldiers. So on Boxing Day I bought the projector off him for half my army and he beat me hollow in every war ever afterwars. But I'd got the projector, anyway.”

Ingmar Bergman (1918–2007) Swedish filmmaker

Stig Bjorkman interview <!-- pages 6-7 -->
Bergman on Bergman (1970)
Context: In our family we had a well-to-do aunt who always gave us magnificent Christmas presents. She was so much part of the family that we even included her in our prayers at bedtime... I suppose I must have been nine or ten years old at the time. Suddenly Aunt Anna's Christmas presents were lying there too, and among them a parcel with 'Forsner's on it. So of course I instantly knew it contained a projector. For a couple of years I'd been consumed with a passionate longing to own one, but had been considered too small for such a present... I was incredibly excited. Because my father was a clergyman we never got our presents on Christmas Eve, like other Swedish children do. We got them on Christmas Day... Well, you can imagine my disappointment when it turned out to be my older brother — he's four years older than myself — who got the projector — and I was given a teddy bear. It was one of my life's bitterest disappointments. After all, my brother wasn't a scrap interested in cinematography. But both of us had masses of lead soldiers. So on Boxing Day I bought the projector off him for half my army and he beat me hollow in every war ever afterwars. But I'd got the projector, anyway.

Emil Nolde photo

“They [his own fantasies he made in strange pencil drawings then] hover before me now in drifting color, more beautiful than I can possibly paint them.... I yearn for the day when I will have found my color harmonies, my harmonies.”

Emil Nolde (1867–1956) German artist

Quote of Nolde's letter, 1902, to Hans Fehr; as cited in Expressionism, a German intuition, 1905-1920, Neugroschel, Joachim; Vogt, Paul; Keller, Horst; Urban, Martin; Dube, Wolf Dieter; (transl. Joachim Neugroschel); publisher: Solomon R. Guggenheim Foundation, New York, 1980, p. 35
During the next few years, Nolde virtually commuted between Copenhagen and Berlin; in the fishing village of Lildstand on Jutland's northern coast, he produced strange pencil drawings, as he wrote to Fehr
1900 - 1920

Blackie Lawless photo
Douglas Coupland photo
Anton Mauve photo

“All my canvases I paint after sketches.”

Anton Mauve (1838–1888) Dutch painter (1838–1888)

translation from original Dutch, Fons Heijnsbroek, 2018
(version in original Dutch / origineel citaat van Anton Mauve, in het Nederlands:) Ik schilder al mijn doeken naar schetsen.
short undated quote of Mauve, as cited in: 'Zó Hollands - Het Hollandse landschap in de Nederlandse kunst sinds 1850', Antoon Erftemeijer https://www.franshalsmuseum.nl/wp-content/uploads/2017/12/zohollands_eindversie_def_1.pdf; Frans Hals museum | De Hallen, Haarlem 2011, p. 31
undated quotes

Frida Kahlo photo
Frank Gore photo

“My first year, my rookie year at the 49ers, I had two labrum tears. Both shoulders. I had a chance to get the surgery before the season or play ball, and I told my coaches that I wanted to play and then get the surgeries. The reason was, when I came out [of college], everybody said I was injury-prone, and I just wanted to show them how tough I was and how much I love the game. That’s what that year was about. I got the surgeries after that first year in San Francisco. Both shoulders.”

Frank Gore (1983) American football running back

On Injuries
“After the surgeries, I respected Ronnie Brown, I respected Benson, I respected Cadillac. But I told people, ‘Once I get healthy I WILL NEVER be outrushed by any of those guys. No one in my draft class will ever outrush me again. That second year I proved that.
“How I did that … I don’t know. It’s not me. It’s God. God got me here. God and hard work. Respecting the game. Love, man. Love. Love the game. Love my teammates. Every time I get ready to strap up, show the world today that no one is better.”

Willem Roelofs photo

“My sketch [in watercolor, made in 1861] represents the Hunebed in Tinaarlo in Drenthe, which I drew a few years ago; I have still the intention to paint it [oil-painting after, after his watercolor].. (translation from original Dutch: Fons Heijnsbroek)”

Willem Roelofs (1822–1897) Dutch painter and entomologist (1822-1897)

(original Dutch: citaat van Willem Roelofs, in het Nederlands:) Mijn schets [aquarel, in 1861 gemaakt] stelt het Hunnebed voor te Tinaarlo in Drenthe, dat ik voor eenige jaren teekende en nog altijd van plan ben te schilderen [naar zijn aquarel]…
In a letter to Carel Vosmaer, 31 August 1869; as cited in Willem Roelofs 1822-1897 De Adem der natuur, ed. Marjan van Heteren & Robert-Jan te Rijdt; Thoth, Bussum - ISBN13 * 978 90 6868 4322, 2006, p. 156
1860's

Related topics