
在天願作比翼鳥
在地願為連理枝
天長地久有時盡
此恨綿綿無絶期
The last four lines.
"A Song of Unending Sorrow"
Literary Remains
在天願作比翼鳥
在地願為連理枝
天長地久有時盡
此恨綿綿無絶期
The last four lines.
"A Song of Unending Sorrow"
“The time shall come
When man to man shall be a friend and brother.”
Hope on, hope ever, reported in Bartlett's Familiar Quotations, 10th ed. (1919).
“How can you have a war on terrorism when war itself is terrorism?”
“What is a ruin but time easing itself of endurance? Corruption is the Age of Time.”
Source: Nightwood (1936), Ch. 6 : Where the Tree Falls
Context: In the acceptance of depravity the sense of the past is most truly captured. What is a ruin but time easing itself of endurance? Corruption is the Age of Time.
“The hardest thing I ever did was keep my temper at that time.”
A comment to a personal friend, about Joseph McCarthy's attacks upon his loyalty (which went so far as to call him a "traitor"), as quoted by Alistair Cooke, in Letter from America : General Marshall (16 October 1959), published in Memories of the Great and the Good (1999)
2000s, 2002, State of the Union address (January 2002)
1960s, (1963)