Joanna Baillie (1762–1851) Scottish poet and dramatist
Song, Oh, Swiftly glides the Bonnie Boat; reported in Hoyt's New Cyclopedia Of Practical Quotations (1922), p. 74.
Snow Bound, reported in Bartlett's Familiar Quotations, 10th ed. (1919)
Joanna Baillie (1762–1851) Scottish poet and dramatist
Song, Oh, Swiftly glides the Bonnie Boat; reported in Hoyt's New Cyclopedia Of Practical Quotations (1922), p. 74.
Ralph Waldo Emerson (1803–1882) American philosopher, essayist, and poet
Woonotes II, st. 7
1840s, Poems (1847)
Joseph Goebbels (1897–1945) Nazi politician and Propaganda Minister
Ich lege die Ruder ein und fahre endlos, wie einem ewigen Gestade zu. Mondlicht spielt blau auf meinem Segel. Mein Nachen gleitet in einen sicheren Hafen. Nur leise schlagen die Wellen an meinen Kahn. Die tiefste Stille ist um mich, und meine Seele spannt eine goldene Brücke zu einem Stern.
Michael: a German fate in diary notes (1926)
“Floating to shore… riding a low moon… on a slow cloud.”
Nikki Giovanni (1943) American writer and academic
“And Neptune's white herds low above the wave.”
John Hoole (1727–1803) British translator
Book XLI, line 66
Translations, Orlando Furioso of Ludovico Ariosto (1773)
William Cowper (1731–1800) (1731–1800) English poet and hymnodist
"On the Loss of the Royal George", st. 1 (1791).
Gautama Buddha (-563–-483 BC) philosopher, reformer and the founder of Buddhism
§ 2-3
Pali Canon, Sutta Pitaka, Khuddaka Nikaya (Minor Collection), Sutta Nipata (Suttas falling down)