“… Her aunt is an agnostic, an ardent advocate of women's rights, an internationalist who rests all her hopes on Esperanto, is devoted to Bernard Shaw, and spends her spare time in campaigns of anti-vivisection. Her elder brother, whom she admires exceedingly, has just spent two years at Oxford. He is an Anglo-Catholic, an enthusiast concerning all things medieval, writes mystical poetry, reads Chesterton, and means to devote his life to seeking for the lost secret of medieval stained glass. Her mother's younger brother is an engineer, a strict materialist, who never recovered from reading Haeckel in his youth; he scorns art, believes that science will save the world, scoffs at everything that was said and thought before the nineteenth century, and ruins his health by experiments in the scientific elimination of sleep. Her mother is of a quietistic frame of mind, very much interested in Indian philosophy, a pacifist, a strict non-participator in life, who in spite of her daughter's devotion to her will not make any move to enlist her enthusiasms. And this may be within the girl's own household. Add to it the groups represented, defended, advocated by her friends, her teachers, and the books which she reads by accident, and the list of possible enthusiasms, of suggested allegiances, incompatible with one another, becomes appalling.”

Source: 1920s, Coming of Age in Samoa (1928), p. 161

Adopted from Wikiquote. Last update June 3, 2021. History

Help us to complete the source, original and additional information

Do you have more details about the quote "… Her aunt is an agnostic, an ardent advocate of women's rights, an internationalist who rests all her hopes on Esperan…" by Margaret Mead?
Margaret Mead photo
Margaret Mead 133
American anthropologist 1901–1978

Related quotes

Honoré de Balzac photo

“Love in the abstract is not enough for a great man in poverty; he has need of its utmost devotion… She who is really a wife, one in heart, flesh, and bone, must follow wherever he leads, in whom her life, her strength, her pride, and happiness are centered.”

Honoré de Balzac (1799–1850) French writer

L'amour abstrait ne suffit pas à un homme pauvre et grand, il en veut tous les dévouements... La véritable épouse en cœur, en chair et en os, se laisse traîner là où va celui en qui réside sa vie, sa force, sa gloire, son bonheur.
The Wild Ass’s Skin (1831), Part II: A Woman Without a Heart

Sören Kierkegaard photo
Gloria Estefan photo
Heloise photo

“To her Lord, her Father; her Husband, her Brother; his Servant his Child; his Wife, his Sister; and to express all that is humble, respectful and loving to her Abelard, Heloise writes this.”
Domino suo, imo Patri; Conjugi suo, imo Fratri; Ancilla sua, imo Filia; ipsius Uxor, imo Soror; Abaelardo Heloisa, &c. Abel. Op.

Heloise (1101–1164) French nun, writer, scholar, and abbess

Letter II : Heloise to Abelard, Heading
Letters of Abelard and Heloise

Henry Adams photo
Celeste Ng photo
Andrea Dworkin photo
Cecelia Ahern photo
Richelle Mead photo

Related topics