“Gather today the roses of life.”

Cueillez dès aujourd'hui les roses de la vie.
"Quand vous serez bien vieille, au soir, à la chandelle," l. 14.

Original

Cueillez dès aujourd'hui les roses de la vie.

Adopted from Wikiquote. Last update June 3, 2021. History

Help us to complete the source, original and additional information

Do you have more details about the quote "Gather today the roses of life." by Pierre de Ronsard?
Pierre de Ronsard photo
Pierre de Ronsard 2
French poet 1524–1585

Related quotes

William Faulkner photo

“Who gathers the withered rose?”

Source: Soldiers' Pay

Samuel Rutherford photo

“The good Husbandman may pluck His rose & gather in His lily.”

Samuel Rutherford (1600–1661) Scottish Reformed theologian

Letter 310 to Mistress Taylor's on her son's death
Letters of Samuel Rutherford (Andrew Bonar)

Torquato Tasso photo

“Gather the rose of love, while yet thou mayest,
Loving, be loved; embracing, be embraced.”

Torquato Tasso (1544–1595) Italian poet

Canto XVI, stanza 15 (tr. Fairfax)
Compare:
Gather the Rose of Love, whilst yet is time,
Whilst loving thou mayst loved be with equal crime.
Edmund Spenser, The Faerie Queene, B. II, C. XII, st. 75
Gather ye rosebuds while ye may.
Robert Herrick, "To the Virgins, to Make Much of Time"
Gerusalemme Liberata (1581)

Federico García Lorca photo
Isaac Asimov photo

“The saddest aspect of life right now is that science gathers knowledge faster than society gathers wisdom.”

Isaac Asimov (1920–1992) American writer and professor of biochemistry at Boston University, known for his works of science fiction …

Isaac Asimov's Book of Science and Nature Quotations (1988), edited with Jason A. Shulman, p. 281
General sources

Robert Frost photo
Ausonius photo

“O maid, while youth is with the rose and thee,
Pluck thou the rose: life is as swift for thee.”

Collige, virgo, rosas, dum flos novus et nova pubes,<br/>et memor esto aevum sic properare tuum.

Ausonius (310–395) poet

Collige, virgo, rosas, dum flos novus et nova pubes,
et memor esto aevum sic properare tuum.
"De Rosis Nascentibus", line 49; translation from Helen Waddell Mediaeval Latin Lyrics ([1929] 1943) p. 29.

Related topics