“If those who owe us nothing gave us nothing, how poor we would be!”
Si no nos dieran nada quienes no nos deben nada, !pobres de nosotros!
Voces (1943)
The Black Album, Uncle Asif, Chapter One, (1995).
“If those who owe us nothing gave us nothing, how poor we would be!”
Si no nos dieran nada quienes no nos deben nada, !pobres de nosotros!
Voces (1943)
As quoted by Holly Yan et. al. Al-Assad touts plan for resolution, says enemies of Syria 'will go to hell' http://edition.cnn.com/2013/01/06/world/meast/syria-civil-war/?hpt=hp_t1, CNN (Jan. 17, 2013)
Source: Attributed, Dictionary of Burning Words of Brilliant Writers (1895), P. 72.
Εν Θεος - A God within.
Variant translation: "The Greeks have given us one of the most beautiful words of our language, the word "enthusiasm" Εν Θεος .— a God within. The grandeur of the acts of men are measured by the inspiration from which they spring. Happy is he who bears a God within." (As quoted in Spiritual Literacy : Reading the Sacred in Everyday Life (1998) by Frederic Brussat and Mary Ann Brussat)
Original: Les Grecs avaient compris la mystérieuse puissance de ce dessous de choses. Ce sont eux qui nous ont légué un des plus beaux mots de notre langue, le mot enthousiasme. —Εν Θεος. — Un Dieu intérieur.
Discours de réception de Louis Pasteur (1882)
Hymn: All things bright and beautiful http://www.cyberhymnal.org/htm/a/l/allthing.htm
“And the best way to know who we are is often to find out how others see us.”
Source: The Witch Of Portobello