Statement at Downing Street http://www.pm.gov.uk/output/Page12155.asp, 27 June 2007.
Statement outside 10 Downing Street immediately after becoming Prime Minister. The motto referred to is an English translation of the Latin Usque conabor. Brown said "outmost", as spelled on the BBC News transcript http://news.bbc.co.uk/1/hi/uk_politics/6246114.stm, but other sources usually give "utmost".
Prime Minister
“Now that I have been convicted, I want to explain my actions so that you … should understand why I chose to join the struggle for the freedom of my people…. It was during my primary school years that the bare facts concerning the realities of South African society and its discrepancies began to unfold before me. I remember a period in the early 1960s, when there was a great deal of political tension, and we often used to encounter armed police in Soweto…. I remember the humiliation to which my parents were subjected by whites in shops and in other places where we encountered them, and the poverty. All these things had their influence on my young mind … and by the time I went to Orlando West High School, I was already beginning to question the injustice of the society … and to ask why nothing was being done to change it. It is true that I was trained in the use of weapons and explosives. The basis of my training was in sabotage, which was to be aimed at institutions and not people. I did not wish to add unnecessarily to the grievous loss of human life that had already been incurred. It has been suggested that our aim was to annihilate the white people of this country; nothing could be further from the truth. The ANC is a national liberation movement committed to the liberation of all the people of South Africa, black and white, from racial fear, hatred and oppression. I am married and have one child, and would like nothing more than to have more children, and to live with my wife and children with all the people in this country. One day that might be possible - if not for me, then at least for my brothers.”
Addressing the Pretoria Supreme Court judge in 1978 shortly after his conviction on a charge of high treason, as quoted in Down with Afrikaans - Oakes, D. (ed.), 1988. Illustrated history of South Africa – The real story, Reader’s Digest: Cape Town http://www.sahistory.org.za/archive/down-afrikaans-oakes-d-ed1988-illustrated-history-south-africa-%26ndash%3B-real-story-reader%E2%80%99s-digest-, sahistory.org.za
Help us to complete the source, original and additional information
Tokyo Sexwale 2
South African politician 1953Related quotes
9 September 1950
Source: 1946 - 1953, "Song of herself"; interviews by Olga Campos, Sept. 1950, Chapter 'My life', p. 65
"Goodbye My Lover", written by James Blunt and Sacha Skarbek
Song lyrics, Back to Bedlam (2004)
translation from the original Dutch: Fons Heijnsbroek
version in original Dutch (citaat uit een brief van Marie Bilders-van Bosse, in het Nederlands:) Ik ben blij dat ik dat artistieke leven in mij heb.. ..[ik ben] een prul op mijn gebied.. ..Ik overschat mijzelven niemendal, en daarom kan ik uit mijn werk [landschap-schilderen] niet dien troost putten die de Grooten op een gebied daaruit halen. En verder! 50 jaar na mijn dood!! Ik heb er om gelachen. Denk je dat ze één jaar daarna nog aan mij zullen denken? Lieve hemel! Nee, dat is mijn minste zorg.
Quote from Marie Bilders-van Bosse in her letter from The Hague, 29 March 1896, to her friend Cornelia M. Beaujon-van Foreest; as cited in Marie Bilders-van Bosse 1837-1900 – Een Leven voor Kunst en Vriendschap, Ingelies Vermeulen & Ton Pelkmans; Kontrast ( ISBN 978-90-78215-54-7), 2008, p. 29
Marie wrote her letter shortly after a quarrel with her friend Cornelia
official statement on Twitter https://twitter.com/kevinspacey?lang=en regarding Anthony Rapp's allegations of sexual assault, October 29, 2017
Source: Autobiography of Mark Twain, Volume 1 (2010), p. 210
"Saudi Arabia wasn’t always this repressive. Now it’s unbearable." in The Washington Post (18 September 2017)
translation from original Dutch, Fons Heijnsbroek, 2018
version in original Dutch / origineel citaat van Willem Maris: Voor zover ik mij herinneren kan, was ik voor mijn twaalfde jaar 's Morgens voor, en 's middags na schooltijd al in de weilanden aan 't teekenen van koeien en daar mijn broers 4 en 6 jaar ouder waren als ik - genoot ik natuurlijk van hen het eerste onderwijs in het teekenen en later in het schilderen.
Quote of Willem Maris, in his letter in 1901; as cited in 'Zó Hollands - Het Hollandse landschap in de Nederlandse kunst sinds 1850', Antoon Erftemeijer https://www.franshalsmuseum.nl/wp-content/uploads/2017/12/zohollands_eindversie_def_1.pdf; Frans Hals museum | De Hallen, Haarlem 2011, p. 36