Sun Tzu citations
Page 3

Sun Tzu ou Sun Zi ou Souen Tseu de son vrai nom Sun Wu est un général chinois du VIe siècle av. J.-C. .

Il est surtout célèbre en tant qu'auteur de l'ouvrage de stratégie militaire le plus ancien connu : L'Art de la guerre. L'idée principale de son œuvre est que l’objectif de la guerre est de contraindre l’ennemi à abandonner la lutte, y compris sans combat, grâce à la ruse, l'espionnage, une grande mobilité et l'adaptation à la stratégie de l'adversaire. Tous ces moyens doivent ainsi être employés afin de s'assurer une victoire au moindre coût .

Les idées de L'Art de la guerre ont été reprises et adaptées par différents auteurs pour la stratégie et notamment la stratégie d'entreprise. Dans un sens plus large, L'Art de la guerre peut être interprété comme une méthode de résolution des conflits. Wikipedia  

✵ 543 av. J.-C. – 495 av. J.-C.   •   Autres noms Sun-c’
Sun Tzu photo
Sun Tzu: 75   citations 1   J'aime

Sun Tzu citations célèbres

“Connais ton adversaire, connais-toi, et tu ne mettras pas ta victoire en danger. Connais le ciel et connais la terre, et ta victoire sera totale.”

知彼知己,勝乃不殆;知天知地,勝乃可全。
zh
L'Art de la guerre

Cette traduction est en attente de révision. Est-ce correct?

“Faire cent batailles et gagner cent victoires n'est pas la meilleure conduite. Parvenir à battre son adversaire sans l'avoir affronté est la meilleure conduite.”

Original: (zh) 百战百胜,非善之善者也;不战而屈人之兵,善之善者也。
Source: Livre 孙子兵法 孙膑兵法, Sunzi: The Art of War - Sun Bin: The Art of War, 孙子 孙膑, Sun Zi & Sun Bin, 大中华文库, Library of Chinese Classics, 1999, 16, 3, Wikiquote, zh
Source: L'Art de la guerre

Sun Tzu: Citations en anglais

“A skilled commander seeks victory from the situation and does not demand it of his subordinates.”

Variante: The expert in battle seeks his victory from strategic advantage and does not demand it from his men.
Source: The Art of War, Chapter V · Forces

“Be extremely subtle, even to the point of formlessness. Be extremely mysterious, even to the point of soundlessness. Thereby you can be the director of the opponent's fate.”

Sun Tzu livre L'Art de la guerre

(zh-TW) 微乎微乎,至於無形;神乎神乎,至於無聲;故能為敵之司命。
Alternative translation: Subtle and insubstantial, the expert leaves no trace; divinely mysterious, he is inaudible. Thus he is master of his enemy's fate.
Alternative translation: O divine art of subtlety and secrecy! Through you we learn to be invisible, through you inaudible and hence we can hold the enemy's fate in our hands.
The Art of War, Chapter VI · Weaknesses and Strengths

Auteurs similaires

Lao Tseu photo
Lao Tseu 10
philosophe chinois, fondateur du taoïsme
Platon photo
Platon 16
philosophe grec antique
Aristote photo
Aristote 25
philosophe grec
Diogène de Sinope photo
Diogène de Sinope 12
philosophe grec de l'Antiquité associé à l'école cynique
Sénèque photo
Sénèque 16
philosophe stoïcien, dramaturge et homme d'État romain
Cicéron photo
Cicéron 19
orateur, homme politique et philosophe romain
Marc Aurèle photo
Marc Aurèle 12
empereur et philosophe stoïcien romain
Augustin d'Hippone photo
Augustin d'Hippone 53
philosophe parmis les premiers Chrétien
Ménandre photo
Ménandre 14
auteur de théâtre grec antique
Protagoras photo
Protagoras 2
philosophe antique