Quotes about beauty and appearance

Related topics
John Lydon photo
Orhan Pamuk photo

“The question we writers are asked most often, the favorite question, is: Why do you write? I write because I have an innate need to write. I write because I can’t do normal work as other people do. I write because I want to read books like the ones I write. I write because I am angry at everyone. I write because I love sitting in a room all day writing. I write because I can partake of real life only by changing it. I write because I want others, the whole world, to know what sort of life we lived, and continue to live, in Istanbul, in Turkey. I write because I love the smell of paper, pen, and ink. I write because I believe in literature, in the art of the novel, more than I believe in anything else. I write because it is a habit, a passion. I write because I am afraid of being forgotten. I write because I like the glory and interest that writing brings. I write to be alone. Perhaps I write because I hope to understand why I am so very, very angry at everyone. I write because I like to be read. I write because once I have begun a novel, an essay, a page I want to finish it. I write because everyone expects me to write. I write because I have a childish belief in the immortality of libraries, and in the way my books sit on the shelf. I write because it is exciting to turn all life’s beauties and riches into words. I write not to tell a story but to compose a story. I write because I wish to escape from the foreboding that there is a place I must go but—as in a dream—can’t quite get to. I write because I have never managed to be happy. I write to be happy.”

Orhan Pamuk (1952) Turkish novelist, screenwriter, and Nobel Prize in Literature recipient

" My Father's Suitcase", Nobel Prize for Literature lecture http://nobelprize.org/nobel_prizes/literature/laureates/2006/pamuk-lecture_en.html (December 7, 2006).

Orhan Pamuk photo
Orhan Pamuk photo

“Life is beautiful if you are on the road to somewhere”

Source: The New Life

Orhan Pamuk photo
Orhan Pamuk photo
Mikhail Bakunin photo

“What all other men are is of the greatest importance to me. However independent I may imagine myself to be, however far removed I may appear from mundane considerations by my social status, I am enslaved to the misery of the meanest member of society.”

Mikhail Bakunin (1814–1876) Russian revolutionary, philosopher, and theorist of collectivist anarchism

Solidarity in Liberty: The Workers' Path to Freedom (1867)
Context: What all other men are is of the greatest importance to me. However independent I may imagine myself to be, however far removed I may appear from mundane considerations by my social status, I am enslaved to the misery of the meanest member of society. The outcast is my daily menace. Whether I am Pope, Czar, Emperor, or even Prime Minister, I am always the creature of their circumstance, the conscious product of their ignorance, want and clamoring. They are in slavery, and I, the superior one, am enslaved in consequence.

Aleksandr Pushkin photo
Aleksandr Pushkin photo
Jacque Fresco photo
Marquis de Sade photo

“Modesty is an old-fashioned virtue, which, given your charms, you must certainly do without.”

First Dialogue, Delmonce
Philosophy in the Bedroom (1795)

Desiderius Erasmus photo

“I have turned my entire attention to Greek. The first thing I shall do, as soon as the money arrives, is to buy some Greek authors; after that, I shall buy clothes.”
Ad Graecas literas totum animum applicui; statimque ut pecuniam accepero, Graecos primum autores, deinde vestes emam.

Desiderius Erasmus (1466–1536) Dutch Renaissance humanist, Catholic priest, and theologian

Letter to Jacob Batt (12 April 1500); Collected Works of Erasmus Vol 1 (1974)
Variant translation: When I get a little money I buy books; and if any is left I buy food and clothes.

Christopher Morley photo
John of the Cross photo

“The breathing of the air,
The song of the sweet nightingale,
The grove and its beauty
In the serene night,
With the flame that consumes, and gives no pains. ~ 39”

John of the Cross (1542–1591) Spanish mystic and Roman Catholic saint

Spiritual Canticle of The Soul and The Bridegroom

John of the Cross photo

“Reveal Thy presence,
And let the vision and Thy beauty kill me,
Behold the malady
Of love is incurable
Except in Thy presence and before Thy face. ~ 11”

John of the Cross (1542–1591) Spanish mystic and Roman Catholic saint

Spiritual Canticle of The Soul and The Bridegroom

John of the Cross photo

“A thousand graces diffusing
He passed through the groves in haste,
And merely regarding them
As He passed
Clothed them with His beauty. ~ 5”

John of the Cross (1542–1591) Spanish mystic and Roman Catholic saint

Spiritual Canticle of The Soul and The Bridegroom

John of the Cross photo

“Since Thou hast regarded me,
Grace and beauty hast Thou given me.”

John of the Cross (1542–1591) Spanish mystic and Roman Catholic saint

Spiritual Canticle of The Soul and The Bridegroom
Context: Despise me not,
For if I was swarthy once
Thou canst regard me now;
Since Thou hast regarded me,
Grace and beauty hast Thou given me. ~ 33

John of the Cross photo

“Let us rejoice, O my Beloved!
Let us go forth to see ourselves in Thy beauty,
To the mountain and the hill,
Where the pure water flows:”

John of the Cross (1542–1591) Spanish mystic and Roman Catholic saint

Spiritual Canticle of The Soul and The Bridegroom
Context: Let us rejoice, O my Beloved!
Let us go forth to see ourselves in Thy beauty,
To the mountain and the hill,
Where the pure water flows:
Let us enter into the heart of the thicket. ~ 36

Juvenal photo

“But you will soon pay for it, my friend, when you take off your clothes, and with distended stomach carry your peacock into the bath undigested! Hence a sudden death, and an intestate old age; the new and merry tale runs the round of every dinner-table, and the corpse is carried forth to burial amid the cheers of enraged friends!”
Poena tamen praesens, cum tu deponis amictus turgidus et crudum pavonem in balnea portas. hinc subitae mortes atque intestata senectus; it nova nec tristis per cunctas fabula cenas: ducitur iratis plaudendum funus amicis.

Poena tamen praesens, cum tu deponis amictus
turgidus et crudum pavonem in balnea portas.
hinc subitae mortes atque intestata senectus;
it nova nec tristis per cunctas fabula cenas:
ducitur iratis plaudendum funus amicis.
I, line 142.
Satires, Satire I

Francis of Assisi photo