José Saramago: Quotes about the world
José Saramago was Portuguese writer and recipient of the 1998 Nobel Prize in Literature. Explore interesting quotes on world.“Besides the conversation of women, it is dreams that keep the world in orbit.”
Source: Baltasar and Blimunda (1982), p. 107
Context: Besides the conversation of women, it is dreams that keep the world in orbit. But dreams also form a diadem of moons, therefore the sky is that splendour inside a man's head, if his head is not, in fact, his own unique sky.
Intervention in the World Social Forum in Porto Alegre, February of 1992; quoted in Las leyes antidiscriminatorias en el Mercosur: Impactos de la III conferencia mundial contra el racismo, la discriminación racial, la xenofobia y las formas conexas de intolerancia, Durban, 2001: informe sobre el seminario realizado en Montevideo, 29 y 30 de abril de 2002. Published by Organizaciones Mundo Afro, 2002 163 pages.
Quoted in Evans, 2002, p. 13, as reported in Fundamentals of action research, Vol. I (2005), p. 305.
ÉPOCA Interview (in Portuguese) http://revistaepoca.globo.com/Epoca/0,6993,EPT1061569-1666-2,00.html, São Paulo, 2005.
Source: Raised from the Ground (1980), pp. 172–174
Nobel Lecture (1998)
Intoxicados mentalmente pela idéia messiânica de um Grande Israel que torne por fim realidade os sonhos expansionistas do sionismo mais radical, contaminados pela monstruosa e arraigada "certeza" de que neste mundo catastrófico e absurdo existe um povo eleito por Deus e, portanto, estão automaticamente justificadas e autorizadas, em nome dos horrores do passado e dos medos de hoje, todas as ações nascidas de um racismo obsessivo, psicológica e patologicamente exclusivista, educados e formados na idéia de que qualquer sofrimento que tenham infligido, inflijam ou venham a infligir aos demais, em especial aos palestinos, sempre será inferior ao que eles padeceram no Holocausto, os judeus arranham sem cessar sua própria ferida para que não deixe de sangrar, para torná-la incurável, e mostram-na ao mundo como se fosse uma bandeira.
Interview with El País (2002); cited in Princípios (Editora Anita Garibaldi, 2002), p. 88; English translation taken from Phillips The World Turned Upside Down (2010), p. 207.
Nobel Banquet Speech
ÉPOCA Interview (in Portuguese) http://revistaepoca.globo.com/Epoca/0,6993,EPT1061569-1666-2,00.html, São Paulo, 2005.
Source: The Cave (2000), p. 73 (Vintage 2003)
“Perhaps only in a world of the blind will things be what they truly are.”
Source: Blindness (1995), p. 126
Source: The Year of the Death of Ricardo Reis (1993), p. 117
Source: The Cave (2000), p. 54 (Vintage 2003)
Conference http://www.youtube.com/watch?v=-aWFQRcdChk at Fórum Social Mundial, December 2007.
Source: All the Names (1997), pp. 140–141
Orientamo-nos por normas geradas segundo consensos, e domínios, mete-se pelos olhos dentro que variando o domínio varia o consenso, Não deixas saída, Porque não há saída, vivemos num quarto fechados e pintamos o mundo e o universo nas paredes dele.
Source: The History of the Siege of Lisbon (1989), p. 267
Interview with "O Globo", July 2009.