“A lawyer must be told things frankly; then it's up to us to muddle them up.”
Alessandro Manzoni book The Betrothed
All'avvocato bisogna raccontar le cose chiare: a noi tocca poi a imbrogliarle.
Source: The Betrothed (1827; 1842), Ch. 3, p. 35
The Betrothed is an Italian historical novel by Alessandro Manzoni, first published in 1827, in three volumes. It has been called the most famous and widely read novel in the Italian language.Set in northern Italy in 1628, during the oppressive years of direct Spanish rule, it is seen as a veiled attack on the Austrian Empire, which controlled the region at the time the novel was written . It is also noted for the extraordinary description of the plague that struck Milan around 1630.
“A lawyer must be told things frankly; then it's up to us to muddle them up.”
Alessandro Manzoni book The Betrothed
All'avvocato bisogna raccontar le cose chiare: a noi tocca poi a imbrogliarle.
Source: The Betrothed (1827; 1842), Ch. 3, p. 35
Alessandro Manzoni book The Betrothed
È uno de' vantaggi di questo mondo, quello di poter odiare ed esser odiati, senza conoscersi.
Source: The Betrothed (1827; 1842), Ch. 4, p. 44
Alessandro Manzoni book The Betrothed
Ma la pratica generale ha volato che ella obblighi soltanto a non confidare il segreto che ad un amico egualmente fidato, e imponendogli la condizione medesima. Cosi d'amico fidato in amico fidato, il segreto gira e gira per quella immensa catena, tanto che giunge all' orecchio di colui o di coloro a cui il primo che ha parlato intendeva appunto di non lasciarlo giunger mai.
Source: The Betrothed (1827; 1842), Ch. 11, p. 155
Alessandro Manzoni book The Betrothed
Ma cos'è mai la storia, diceva spesso don Ferrante, senza la politica? Una guida che cammina, cammina, con nessuno dietro che impari la strada, e per conseguenza butta via i suoi passi; come la politica senza la storia è uno che cammina senza guida.
Variant translation:
"But," said he often, "what is history without politics? a guide who conducts without teaching any one the way; as politics without history, is a man without a guide to conduct him."
Richard Bentley translation (1834)
Source: The Betrothed (1827; 1842), Ch. 27, p. 374