Quotes from book
Mensagem


Fernando Pessoa photo

“Oh salty sea, how much of your salt
are tears of Portugal!”

Poem "Mar Português", Verses 1-2
Message
Original: Ó mar salgado, quanto do teu sal
São lágrimas de Portugal!

Fernando Pessoa photo

“All beginnings are involuntary.”

Poem "O Conde D. Henrique", verse 1
Message
Original: Todo começo é involuntário.

Fernando Pessoa photo

“The sea is fulfilled, and the Empire fell apart.
Lord, Portugal must yet fulfill itself!”

Poem "O Infante", verses 11-12
Message
Original: Cumpriu-se o Mar, e o Império se desfez.
Senhor, falta cumprir-se Portugal!

Fernando Pessoa photo

“Pity him who lives at home
Happy with his life,
Without a dream, a flexing of wings,
To make him relinquish
Even the warmest ember of his hearth!

Pity him who is happy!
He lives because life lasts.
Nothing within him whispers
More than the primeval law:
That life leads to the grave.”

<p>Original: Triste de quem vive em casa,
Contente com o seu lar,
Sem que um sonho, no erguer de asa,
Faça até mais rubra a brasa
Da lareira a abandonar!</p><p>Triste de quem é feliz!
Vive porque a vida dura.
Nada na alma lhe diz
Mais que a lição da raiz-
Ter por vida a sepultura.</p>
Poem "O Quinto Império" http://www.inverso.pt/Mensagem/Encoberto/QuintoImperio.htm, lines 1–10
Message

Fernando Pessoa photo

“God wills, man dreams, the work is born.”

Poem "O Infante", verse 1.
Message
Original: Deus quer, o homem sonha, a obra nasce.

Fernando Pessoa photo

“Who wants to go beyond the Bojador
Must go beyond pain.”

Poem "Mar Português", Verses 9-10
Message
Original: Quem quer passar além do Bojador
Tem que passar além da dor.

Fernando Pessoa photo
Fernando Pessoa photo

“Oh Portugal, today you are fog…
The Hour has come!”

Poem "Nevoeiro", verse 13-14
Message
Original: Ó Portugal, hoje és nevoeiro...
É a Hora!

Fernando Pessoa photo

“God gave the sea the danger and the abyss,
but it was in it that He mirrored the sky.”

Poem "Mar Português", Verses 11-12
Message
Original: Deus ao mar o perigo e o abismo deu,
Mas nele é que espelhou o céu.

Fernando Pessoa photo

“Here lies, on the small farthest beach,
the Captain of the End.”

Poem "Bartolomeu Dias", verses 1-2
Message
Original: Jaz aqui, na pequena praia extrema,
o Capitão do Fim.

Fernando Pessoa photo

“The Gods sell when they give.
Glory is paid for with disgrace.
Poor are the happy, for they are
Just what passes.”

Poem "O das quinas", first couples.
Message
Original: Os Deuses vendem quando dão.
Compra-se a glória com desgraça.
Ai dos felizes, porque são
Só o que passa!

Fernando Pessoa photo

“Against destiny I fulfilled my duty.
Uselessly? No, for I fulfilled it.”

Poem "D. Duarte", verses 5-6
Message
Original: Cumpri contra o Destino o meu dever.
Inutilmente? Não, porque o cumpri.

Fernando Pessoa photo

“Myth is the nothing that is everything.”

Poem "Ulisses", verse 1
Message
Original: O mito é o nada que é tudo.

Fernando Pessoa photo

“The sea with an end can be Greek or Roman:
the endless sea is Portuguese.”

Poem "Padrão", Versos 11-12
Message
Original: O mar com fim será grego ou romano:
O mar sem fim é português.

Fernando Pessoa photo

“These are Fortunate Islands,
These are lands without a place”

Poem "As Ilhas Afortunadas", verses 11-12
Message
Original: São ilhas afortunadas,
São terras sem ter lugar

Fernando Pessoa photo

“Faithful to the word given and the idea had.
All else is up to God!”

Poem "D. Pedro", verses 11-12
Message
Original: Fiel à palavra dada e à ideia tida.
Tudo o mais é com Deus!

Fernando Pessoa photo

“Clear in thinking, and clear in feeling,
and clear in wanting”

Poem "D. Pedro", verses 1-2
Message
Original: Claro em pensar, e claro no sentir,
e claro no querer

Fernando Pessoa photo

“Everything is worthwhile
if the soul is not small.”

Message
Original: Valeu a pena?
Tudo vale a pena
Se a alma não é pequena.
Poem "Mar Português", Verses 6-.
Context: Was it worthwhile?
Everything is worthwhile
if the soul is not small.

Similar authors

Fernando Pessoa photo
Fernando Pessoa 288
Portuguese poet, writer, literary critic, translator, publi… 1888–1935
Cesare Pavese photo
Cesare Pavese 137
Italian poet, novelist, literary critic, and translator
Walter Benjamin photo
Walter Benjamin 70
German literary critic, philosopher and social critic (1892…
Umberto Eco photo
Umberto Eco 120
Italian semiotician, essayist, philosopher, literary critic…
Jorge Luis Borges photo
Jorge Luis Borges 213
Argentine short-story writer, essayist, poet and translator…
Khalil Gibran photo
Khalil Gibran 111
Lebanese artist, poet, and writer
Tomas Tranströmer photo
Tomas Tranströmer 6
Swedish poet, psychologist and translator
Robert Frost photo
Robert Frost 265
American poet
Seamus Heaney photo
Seamus Heaney 29
Irish poet, playwright, translator, lecturer
José Saramago photo
José Saramago 138
Portuguese writer and recipient of the 1998 Nobel Prize in …