Quotes from book
Duino Elegies

Duino Elegies
Rainer Maria Rilke Original title Duineser Elegien (German, 1923)

The Duino Elegies are a collection of ten elegies written by the Bohemian-Austrian poet Rainer Maria Rilke . Rilke, who is "widely recognized as one of the most lyrically intense German-language poets", began writing the elegies in 1912 while a guest of Princess Marie von Thurn und Taxis at Duino Castle, near Trieste on the Adriatic Sea. The poems, 859 lines long in total, were dedicated to the Princess upon their publication in 1923. During this ten-year period, the elegies languished incomplete for long stretches of time as Rilke suffered frequently from severe depression—some of which was caused by the events of World War I and being conscripted into military service. Aside from brief episodes of writing in 1913 and 1915, Rilke did not return to the work until a few years after the war ended. With a sudden, renewed inspiration—writing in a frantic pace he described as a "boundless storm, a hurricane of the spirit"—he completed the collection in February 1922 while staying at Château de Muzot in Veyras, in Switzerland's Rhone Valley. After their publication in 1923 and Rilke's death in 1926, the Duino Elegies were quickly recognized by critics and scholars as his most important work.The Duino Elegies are intensely religious, mystical poems that weigh beauty and existential suffering. The poems employ a rich symbolism of angels and salvation but not in keeping with typical Christian interpretations. Rilke begins the first elegy in an invocation of philosophical despair, asking: "Who, if I cried out, would hear me among the hierarchies of angels?" and later declares that "every angel is terrifying" . While labelling of these poems as "elegies" would typically imply melancholy and lamentation, many passages are marked by their positive energy and "unrestrained enthusiasm". Together, the Duino Elegies are described as a metamorphosis of Rilke's "ontological torment" and an "impassioned monologue about coming to terms with human existence" discussing themes of "the limitations and insufficiency of the human condition and fractured human consciousness ... man's loneliness, the perfection of the angels, life and death, love and lovers, and the task of the poet".Rilke's poetry, and the Duino Elegies in particular, influenced many of the poets and writers of the twentieth century. In popular culture, his work is frequently quoted on the subject of love or of angels and referenced in television programs, motion pictures, music and other artistic works, in New Age philosophy and theology, and in self-help books.


Rainer Maria Rilke photo

“In the end, those who were carried off early no longer need us:
they are weaned from earth's sorrows and joys, and as gently as children
outgrow the soft breasts of their mothers. But we, who do need
such great mysteries, we for whom grief is so often
the source of our spirit's growth — : could we exist without them?”

Schließlich brauchen sie uns nicht mehr, die Früheentrückten,
man entwöhnt sich des Irdischen sanft, wie man den Brüsten
milde der Mutter entwächst. Aber wir, die so große
Geheimnisse brauchen, denen aus Trauer so oft
seliger Fortschritt entspringt –: könnten wir sein ohne sie?
First Elegy (as translated by Stephen Mitchell)
Duino Elegies (1922)

Rainer Maria Rilke photo

“Lovers … when you raise yourselves and press
your mouths together—drink upon drink:
strange how each of you drinks your way past the other.”

Liebende … [w]enn ihr einer dem andern
euch an den Mund hebt und ansetzt –: Getränk an Getränk:
o wie entgeht dann der Trinkende seltsam der Handlung.
Second Elegy (as translated by Lee Siegel)
Duino Elegies (1922)

Rainer Maria Rilke photo

“weren’t you always
distracted by expectation, as if every event
announced a beloved? (Where can you find a place
to keep her, with all the huge strange thoughts inside you
going and coming and often staying all night.)…”

First Elegy (as translated by Stephen Mitchell)
Source: Duino Elegies (1922)
Context: Yes—the springtimes needed you. Often a star
was waiting for you to notice it. A wave rolled toward you
out of the distant past, or as you walked
under an open window, a violin
yielded itself to your hearing. All this was mission.
But could you accomplish it? Weren't you always
distracted by expectation, as if every event
announced a beloved? (Where can you find a place
to keep her, with all the huge strange thoughts inside you
going and coming and often staying all night.)

Rainer Maria Rilke photo
Rainer Maria Rilke photo
Rainer Maria Rilke photo

“Every angel is terrifying.”

Source: Duino Elegies

Rainer Maria Rilke photo

“For beauty is nothing but the beginning of terror
which we are barely able to endure, and it amazes us so,
because it serenely disdains to destroy us.
Every angel is terrible.”

First Elegy (as translated by Stephen Mitchell)
Source: Duino Elegies (1922)
Context: Who, if I cried out, would hear me among the angels'
hierarchies? and even if one of them
pressed me against his heart: I would be consumed
in that overwhelming existence. For beauty is nothing
but the beginning of terror, which we still are just able to endure,
and we are so awed because it serenely disdains
to annihilate us. Every angel is terrifying.

Similar authors

Rainer Maria Rilke photo
Rainer Maria Rilke 176
Austrian poet and writer 1875–1926
Stefan Zweig photo
Stefan Zweig 106
Austrian writer
Elfriede Jelinek photo
Elfriede Jelinek 50
Austrian writer
Peter Handke photo
Peter Handke 9
Austrian writer, playwright and film director
Ludwig von Mises photo
Ludwig von Mises 62
austrian economist
Rudolf Steiner photo
Rudolf Steiner 20
Austrian esotericist
Erwin Schrödinger photo
Erwin Schrödinger 67
Austrian physicist
Richard Aldington photo
Richard Aldington 5
English writer and poet
Sigmund Freud photo
Sigmund Freud 147
Austrian neurologist known as the founding father of psycho…
Wolfgang Pauli photo
Wolfgang Pauli 35
Austrian physicist, Nobel prize winner