Quotes from book
Dom Casmurro

Dom Casmurro is an 1899 novel written by Brazilian author Joaquim Maria Machado de Assis. Like The Posthumous Memoirs of Bras Cubas and Quincas Borba, both by Machado de Assis, it is widely regarded as a masterpiece of realist literature. It is written as a fictional memoir by a distrusting, jealous husband. The narrator, however, is not a reliable conveyor of the story as it is a dark comedy. Dom Casmurro is considered by critic Afranio Coutinho "a true Brazilian masterpiece, and maybe Brazil's greatest representative piece of writing" and "one of the best books ever written in the Portuguese language, if not the best one to date." The author is considered a master of Latin American literature with a unique style of realism.


Machado de Assis photo

“How many wicked intentions climb aboard a pure and innocent phrase, after it is already on its way! It is enough to make one suspect that lying is, many a time, as involuntary as breathing.”

Quantas intenções viciosas há assim que embarcam, a meio caminho, numa frase inocente e pura! Chega a fazer suspeitar que a mentira é muita vez tão involuntária como a transpiração.
Source: Dom Casmurro (1899), Ch. 41, p. 100.

Machado de Assis photo

“Everything comes to an end, reader. It is an old truism to which may be added that not everything that lasts, lasts for long. This latter part is not readily admitted; on the contrary the idea that an air castle lasts longer than the very air of which it is made is hard to get out of a person's head, and this is fortunate, otherwise the custom of making those almost eternal constructions might be lost.”

Tudo acaba, leitor; é um velho truísmo, a que se pode acrescentar que nem tudo o que dura dura muito tempo. Esta segunda parte não acha crentes fáceis; ao contrário, a idéia de que um castelo de vento dura mais que o mesmo vento de que é feito, dificilmente se despegará da cabeça, e é bom que seja assim, para que se não perca o costume daquelas construções quase eternas.
Source: Dom Casmurro (1899), Ch. 118, p. 235

Machado de Assis photo

“Imagination has been the companion of my whole existence – lively, swift, restless, at times timid and balky, most often ready to devour plain upon plain in its course.”

A imaginação foi a companheira de toda a minha existência, viva, rápida, inquieta, alguma vez tímida e amiga de empacar, as mais delas capaz de engolir campanhas e campanhas, correndo.
Source: Dom Casmurro (1899), Ch. 40, p. 98.

Machado de Assis photo

“Life is so beautiful that even the idea of death must be born before it can be realized.”

A vida é tão bela que a mesma idéia da morte precisa de vir primeiro a ela, antes de se ver cumprida.
Source: Dom Casmurro (1899), Ch. 133, p. 255

Machado de Assis photo

“Destiny is not only a dramatist, it is also its own stage manager. That is, it sets the entrances of the characters on scene, gives them letters and other objects, and produces the off-stage noises to go with the dialogue: thunder, a carriage, a shot.”

O destino não é só dramaturgo, é também o seu próprio contra-regra, isto é, designa a entrada dos personagens em cena, dá-lhes as cartas e outros objetos, e executa dentro os sinais correspondentes ao diálogo, uma trovoada, um carro, um tiro.
Source: Dom Casmurro (1899), Ch. 73, pp. 159-60.

Similar authors

Machado de Assis photo
Machado de Assis 16
Brazilian writer 1839–1908
Marie von Ebner-Eschenbach photo
Marie von Ebner-Eschenbach 81
Austrian writer
Bettina von Arnim photo
Bettina von Arnim 1
German writer
Ludwig Börne photo
Ludwig Börne 1
German writer
Guy De Maupassant photo
Guy De Maupassant 59
French writer
Stendhal photo
Stendhal 50
French writer
Ivan Turgenev photo
Ivan Turgenev 7
Russian writer
Honoré de Balzac photo
Honoré de Balzac 157
French writer
José Maria Eça de Queiroz photo
José Maria Eça de Queiroz 14
Portuguese writer
Jan Neruda photo
Jan Neruda 7
Czech poet, theater reviewer, publicist and writer