
“What, O Kunti, am I to give thee? Tell me what is in thy heart.”
Vayu to Kunti when Kunti invoked him.
The Mahabharata/Book 1: Adi Parva/Section CXXIII
Source: Paradise Lost
“What, O Kunti, am I to give thee? Tell me what is in thy heart.”
Vayu to Kunti when Kunti invoked him.
The Mahabharata/Book 1: Adi Parva/Section CXXIII
“Can we see thee, and not remember
Thy sun-brown cheek and hair sun-golden,
O sweet September?”
The Golden Land
Context: Kiss and cling to them, kiss and leave them,
Bright and beguiling:—
Bright and beguiling, as She who glances
Along the shore and the meadows along,
And sings for heart's delight, and dances
Crowned with apples, and ruddy, and strong:—
Can we see thee, and not remember
Thy sun-brown cheek and hair sun-golden,
O sweet September?
"Carthon", pp. 163–164
The Poems of Ossian
Shir Hakovod, trans. from the Hebrew by Israel Zangwill
"The Songs of Selma"
The Poems of Ossian
"Lord Of All Being" (1848).
Context: Lord of all being, thronèd afar,
Thy glory flames from sun and star;
Center and soul of every sphere,
Yet to each loving heart how near!
Sun of our life, Thy quickening ray,
Sheds on our path the glow of day;
Star of our hope, Thy softened light
Cheers the long watches of the night.
“Tell me thy company, and I'll tell thee what thou art.”
Source: Don Quixote de la Mancha (1605–1615), Part II (1615), Book III, Ch. 23.
"Carric-thura"
The Poems of Ossian
Source: To the Memory of My Beloved, the Author, Mr. William Shakespeare (1618), Lines 27 - 33