
“When men are oppressed, it's a tragedy. When women are oppressed, it's tradition.”
Source: Deborah, Golda, and Me: Being Female and Jewish in America
Source: Baby Zero
“When men are oppressed, it's a tragedy. When women are oppressed, it's tradition.”
Source: Deborah, Golda, and Me: Being Female and Jewish in America
Nobel acceptance speech (1986)
Address at Columbia University (1991)
Context: For many people, I've ceased to be a human being. I've become an issue, a bother, an "affair." … And has it really been so long since religions persecuted people, burning them as heretics, drowning them as witches, that you can't recognize religious persecution when you see it? … What is my single life worth? Despair whispers in my ear: "Not a lot." But I refuse to give in to despair … because … I know that many people do care, and are appalled by the … upside-down logic of the post-fatwa world, in which a … novelist can be accused of having savaged or "mugged" a whole community, becoming its tormentor (instead of its … victim) and the scapegoat for … its discontents…. (What minority is smaller and weaker than a minority of one?)
Source: The Manufacture of Madness: A Comparative Study of the Inquisition and the Mental Health Movement (1997), pp. 208-209.
¿En perseguirme, mundo, qué interesas?
¿En qué te ofendo, cuando sólo intento
poner bellezas en mi entendimiento
y no mi entendimiento en las bellezas?
Sonnet 146, as translated by Edith Grossman in Sor Juana Inés de la Cruz: Selected Works (2014)
Daily News (18 February 1905)
“The scientists never persecuted, never imprisoned their fellow-men.”
A Thanksgiving Sermon (1897)
Context: I thank the great scientists—those who have reached the foundation, the bed-rock—who have built upon facts—the great scientists, in whose presence theologians look silly and feel malicious. The scientists never persecuted, never imprisoned their fellow-men. They forged no chains, built no dungeons, erected no scaffolds—tore no flesh with red hot pincers—dislocated no joints on racks—crushed no bones in iron boots—extinguished no eyes—tore out no tongues and lighted no fagots. They did not pretend to be inspired—did not claim to be prophets or saints or to have been born again. They were only intelligent and honest men. They did not appeal to force or fear. They did not regard men as slaves to be ruled by torture, by lash and chain, nor as children to be cheated with illusions, rocked in the cradle of an idiot creed and soothed by a lullaby of lies. They did not wound—they healed. They did not kill—they lengthened life. They did not enslave—they broke the chains and made men free. They sowed the seeds of knowledge, and many millions have reaped, are reaping, and will reap the harvest of joy.
To Red Army political agitators, May 19, 1943. Quoted in "Stalin's Holy War: Religion, Nationalism, and Alliance Politics" - Page 109 - by Steven Merritt Miner - History - 2003