“Fear not because your prayer is stammering, your words feeble, and your language poor. Jesus can understand you.”

—  J.C. Ryle

Last update Feb. 5, 2024. History

Help us to complete the source, original and additional information

Do you have more details about the quote "Fear not because your prayer is stammering, your words feeble, and your language poor. Jesus can understand you." by J.C. Ryle?
J.C. Ryle photo
J.C. Ryle 62
Anglican bishop 1816–1900

Related quotes

Alexander Maclaren photo

“Turn your confidence and your fears alike into prayer.”

Alexander Maclaren (1826–1910) British minister

Source: Dictionary of Burning Words of Brilliant Writers (1895), P. 600.

Jon Bon Jovi photo

“When you say your prayers try to understand”

Jon Bon Jovi (1962) American singer and musician

Music, Cross Road (1994)

“But with a phone call I can understand your mood, your emotions. With an email I can’t. When speaking I can understand if you have a problem in an instant. I understand your fear. But I can begin to cultivate a hope with you.”

Brunello Cucinelli (1953) Italian entrepreneur and philanthropist

Source: The new world of Brunello Cucinelli https://www.morningfuture.com/en/article/2018/05/02/beauty-hope-brunello-cucinelli-work-future-digital/276/ Morning Future, 2 May 2018

Jeffrey R. Holland photo
Dilip Sankarreddy photo
Grigori Rasputin photo

“God has seen your tears and heard your prayers. Fear not, the child will not die.”

Grigori Rasputin (1869–1916) Russian mystic

As quoted in the opening of The Chalice of Immortality - Page xi - Google Books Result https://books.google.com/books?isbn=1402215037

William Shakespeare photo
Padre Pio photo
Paul of Tarsus photo

“Be careful for nothing; but in every thing by prayer and supplication with thanksgiving let your requests be made known unto God. And the peace of God, which passeth all understanding, shall keep your hearts and minds through Christ Jesus.”

Philippians 4: 6-7 (KJV)
Variant translations:
Do not be anxious over anything, but in everything by prayer and supplication along with thanksgiving, let your petitions be made known to God; and the peace of God that surpasses all understanding will guard your hearts and your mental powers by means of Christ Jesus.
Epistle to the Philippians

Pablo Neruda photo

“Later on you will find buried near the coconut tree
the knife which I hid there for fear you would kill me,
and now suddenly I would be glad to smell its kitchen steel
used to the weight of your hand, the shine of your foot:
under the dampness of the ground, among the deaf roots,
in all the languages of the men only the poor will know your name,
and the dense earth does not understand your name
made of impenetrable divine substances.”

Pablo Neruda (1904–1973) Chilean poet

Enterrado junto al cocotero hallarás más tarde
el cuchillo que escodí allí por temor de que me mataras,
y ahora repentinamente quisiera oler su acero de cocina
acostumbrado al peso de tu mano y al brillo de tu pie:
bajo la humedad de la tierra, entre las sordas raíces,
de los lenguajes humanos el pobre sólo sabría tu nombre,
y la espesa tierra no comprende tu nombre
hecho de impenetrables y substancias divinas.
Tango del Viudo (The Widower's Tango), Residencia I (Residence I), III, stanza 3.
Alternate translation by Donald D. Walsh:
Buried next to the coconut tree you will later find
the knife that I hid there for fear that you would kill me,
and now suddenly I should like to smell its kitchen steel
accustomed to the weight of your hand and the shine of your foot:
under the moisture of the earth, among the deaf roots,
of all human labguages the poor thing would know only your name,
and the thick earth does not understand your name
made of impenetrable and divine substances.
Residencia en la Tierra (Residence on Earth) (1933)

Related topics