
“Every man bears the whole stamp of the human condition.”
Chaque homme porte la forme, entière de l'humaîne condition.
Book III, Ch. 2
Essais (1595), Book III
Book III, Ch. 2
Essais (1595), Book III
Variant: Every man bears the whole stamp of the human condition.
[…]; chaque homme porte la forme entière de l'humaine condition.
Essais, Livre III
Variant: Chaque homme porte la forme, entière de l'humaîne condition.
“Every man bears the whole stamp of the human condition.”
Chaque homme porte la forme, entière de l'humaîne condition.
Book III, Ch. 2
Essais (1595), Book III
“A learned man always has riches within himself.”
Homo doctus in se semper divitias habet.
Book VI, fable 22, line 1
Fables
Klee's statement written in 1923, in 'Paths of the Study of Natura' (Wage dar Natur studiums), Paul Klee; in Yearbook of the Staatlich. Bauhaus, Weimar, 1919-1923, Bauhaus Verlag, Weimar, 1923
1921 - 1930
“In a man to man fight, the winner is he who has one more round within himself.”
Den Kampf Mann gegen Mann gewinnt bei gleichwertigen Gegnern, wer eine Patrone mehr im Lauf hat.
Source: Infanterie greift an (1937), p. 62.
Autobiographical Recollections of C. R. Leslie with Selections from his correspondence