
Original: Le donne sono stelle, un dono del cielo. E, quando sono felici, brillano di una luce propria, intensa e vitale.
Source: prevale.net
Original: (it) La musica è un dono del cielo.
Source: prevale.net
Original: Le donne sono stelle, un dono del cielo. E, quando sono felici, brillano di una luce propria, intensa e vitale.
Source: prevale.net
(31st January 1829) Lines to the Author after Reading the Sorrows of Rosalie
The London Literary Gazette, 1829
“God's gift of forgiveness and eternal life in heaven is absolutely free!”
Chick tracts, " Where's Your Name? http://www.chick.com/reading/tracts/1097/1097_01.asp" (2015)
"I've Learned Some Things" (1977)
Variant translations:
There is one thing I learned from what I lived:
When you live, you must live big, like being one with the rivers, the sky, and the whole universe
Because what we call lifetime is a gift presented to life
And life is a gift presented to you.
Translated as "There Is One Thing I Learned From What I Lived" by Sãleyman Fatih Akgãl at TC Turkish Poetry Pages
I've Learned Some Things (2008)
“Who can know heaven except by its gifts? and who can find out God, unless the man who is himself an emanation from God?”
Quis cœlum possit nisi cœli munere nosse?
Et reperire deum nisi qui pars ipse deorum est?
Astronomica
“Music is a gift of life that has the power to transmit serenity to entire humanity.”
Original: La musica è un dono della vita che ha il potere di trasmettere serenità all'intera umanità.
Source: prevale.net
“Once the machine starts to fly, the heavens will be filled with music.”
Voando a máquina, todo o céu será música.
Source: Baltasar and Blimunda (1982), p. 165