
Source: Dictionary of Burning Words of Brilliant Writers (1895), P. 210.
I, q. 1, art. 8, ad 2
Summa Theologica (1265–1274)
Source: Dictionary of Burning Words of Brilliant Writers (1895), P. 210.
dies slowly…
Muere lentamente quien no viaja, quien no lee,
quien no oye música,
quien no encuentra gracia en sí mismo.
Muere lentamente
quien destruye su amor propio,
quien no se deja ayudar...
Poem "Muere lentamente" (Dying Slowly), wrongly attributed to Pablo Neruda. See "Fake Pablo Neruda Poem Spreads on Internet" http://www.laht.com/article.asp?ArticleId=325275&CategoryId=14094 by Ana Mendoza, Latin American Herald Tribune (12 January 2009).
Misattributed
Source: Selected Poems
From, Light on Carmel: An Anthology from the Works of Brother John of Saint Samson, O.Carm.
XVII. That the World is by nature Eternal.
On the Gods and the Cosmos
Reliance http://rpo.library.utoronto.ca/poem/2226.html, st. 1 (1904)
“The greater perfection a soul aspires after, the more dependent it is upon Divine Grace.”
From the "Fourth Conversation" in The Practice of the Presence of God at Gutenberg.org http://www.gutenberg.org/ebooks/13871.
“All human nature vigorously resists grace because grace changes us and the change is painful.”
Source: The Habit of Being: Letters of Flannery O'Connor
Les Loix du Mouvement et du Repos, déduites d'un Principe Métaphysique (1746)