“You are not a god, but part of the Most High.”

Last update Dec. 28, 2023. History

Help us to complete the source, original and additional information

Do you have more details about the quote "You are not a god, but part of the Most High." by Mwanandeke Kindembo?
Mwanandeke Kindembo photo
Mwanandeke Kindembo 1044
Congolese author 1996

Related quotes

Francis of Assisi photo
Johann Sebastian Bach photo

“To the glory of the most high God alone, and that my neighbour may be educated thereby.”

Johann Sebastian Bach (1685–1750) German late baroque era composer

Dem höchsten Gott allein zu Ehren,
Dem Nächsten draus sich zu belehren.
Epigraph to the Orgelbüchlein, cited from Carl Hermann Bitter Johann Sebastian Bach (Berlin: Ferdinand Schneider, 1865), vol. 1, p. 145; translation from Rush Rhees (ed.) Ludwig Wittgenstein: Personal Recollections (Oxford: Basil Blackwell, 1981), p. 182

Lupe Fiasco photo
Mian Mir photo

“Perfect Sufi is that in whose eye stone and ruby are alike. He who is with God Most High, is never indigent.”

Mian Mir (1550–1635) Sufi saint

Source: The Sayings and Teachings of the Great Mystics of Islam (2004), p. 200

Thomas Carlyle photo

“Genius is 'the inspired gift of God.' It is the clearer presence of God Most High in a man. Dim, potential in all men; in this man it has become clear, actual.”

Thomas Carlyle (1795–1881) Scottish philosopher, satirical writer, essayist, historian and teacher

1840s, Past and Present (1843)

Barack Obama photo

“There is a river whose streams make glad the city of God, the holy place where the Most High dwells. God is within her, she will not fall; God will help her at break of day.”

Barack Obama (1961) 44th President of the United States of America

2011, Tucson Memorial Address (January 2011)

Mansur Al-Hallaj photo

“God, Most High, is the very one who Himself affirms His unity by the tongue of whatever of His creatures He wishes.”

Mansur Al-Hallaj (858–922) Persian mystic, revolutionary writer and teacher of Sufism

As quoted in Words of Ecstasy in Sufism (1985) by Carl W. Ernst, p. 45
Variant translation: Allah, Most High, is the very One Who Himself affirms His Unity by the tongue of whomsoever of His creatures He wishes. If He affirms His Unity in my tongue it is He Who does so, and it is His affair. Otherwise, my brother, I myself have nothing to do with affirming Allah's Unity.
As quoted in "Husayn ibn Mansur al-Hallaj" at Sidi Muhammad Press http://www.sufimaster.org/teachings/husayn.htm
Context: God, Most High, is the very one who Himself affirms His unity by the tongue of whatever of His creatures He wishes. If He Himself affirms His unity by my tongue, it is He and His affair. Otherwise, brother, I have nothing to do with affirming God's Unity.

Bernice King photo
Nicholas Sparks photo
Ursula Goodenough photo

Related topics