
“Real people are a rarity, beware of imitations.”
Original: Le persone vere sono una rarità, diffidate delle imitazioni.
Source: prevale.net
Original: (it) L'umiltà è una rarità che appartiene esclusivamente alle persone di successo.
Source: prevale.net
“Real people are a rarity, beware of imitations.”
Original: Le persone vere sono una rarità, diffidate delle imitazioni.
Source: prevale.net
“Make your company a rarity, and people will value it. Men despise what they can easily have.”
The Dignity of Human Nature (1754)
To H. G. Wells (11 September 1906)
1920s, The Letters of William James (1920)
“Rather hang thyself than belong to the horde of successful imitators.”
Thoughts and Aphorisms (1913), Karma
“People are paying no attention to the best act of worship: Humility.”
Collected by Ibn Abee Shaybah (13/360) Ibn Hajr graded this Athar as being Saheeh.
Source: The Purpose Driven Life: What on Earth Am I Here for?
Source: Audition (1997), Chapter Eight
Context: My theory is that sushi and kaiseki are dishes that evolved in peaceful, prosperous times, when eating well was the normal state of affairs. In this country we have the illusion that there's always this warm, loving community we belong to, but the other side of that is a sort of exclusiveness and xenophobia, and our food reflects that. Japanese cuisine isn't inclusive at all-infact it's extremely inhospitable to outsiders, to people who don't fit into the community.
Variant: The difference between successful people and really successful people is that really successful people say no to almost everything.