“When I take on a project, I really put my soul into it. I'd die for it. That's how I am.”

Last update Sept. 27, 2023. History

Help us to complete the source, original and additional information

Do you have more details about the quote "When I take on a project, I really put my soul into it. I'd die for it. That's how I am." by Michael Jackson?
Michael Jackson photo
Michael Jackson 110
American singer, songwriter and dancer 1958–2009

Related quotes

William Shakespeare photo
Kid Cudi photo
Salvador Dalí photo

“I am capable of projecting myself into my little inner cinema... I free myself through a secret exit from the attempts to encircle my soul.”

Salvador Dalí (1904–1989) Spanish artist

Source: Quotes of Salvador Dali, 1971 - 1980, Comment on deviant Dali, les aveux inavouables de Salvador Dali, p. unknown

José Martí photo

“I am an an honest man
From where the palm tree grows,
And I want, before I die,
to cast these verses from my soul.”

José Martí (1853–1895) Poet, writer, Cuban nationalist leader

Yo soy un hombre sincero
De donde crece la palma
Y antes de morirme quiero
Echar mis versos del alma.
I (Yo soy un hombre sincero) as translated by Esther Allen in José Martí : Selected Writings (2002), p. 273, ISBN 0142437042
Variant translations:
A sincere man am I
From the land where palm trees grow,
And I want before I die
My soul's verses to bestow.
"A Sincere Man Am I" http://oldpoetry.com/opoem/46409-Jose-Marti-A-Sincere-Man-Am-I---Verse-I-, as translated by Manuel A. Tellechea, in Versos Sencillos: Simple Verses (1997) ISBN 1558852042
I am a sincere man
from where the palm tree grows,
and before I die I wish
to pour forth the verses from my soul.
Simple Verses (1891)

Rick Riordan photo
Charb photo

“I am not afraid of reprisals, I have no children, no wife, no car, no debt. It might sound a bit pompous, but I'd prefer to die on my feet than to live on my knees.”

Charb (1967–2015) French caricaturist and journalist

Xavier Ternisien, A "Charlie Hebdo", on n'a "pas l’impression d’égorger quelqu’un avec un feutre" http://www.lemonde.fr/actualite-medias/article/2012/09/20/je-n-ai-pas-l-impression-d-egorger-quelqu-un-avec-un-feutre_1762748_3236.html, Le Monde, 20 september 2012.

Sylvia Plath photo
Dara Ó Briain photo
Luís de Camões photo

“I am ending the course of my life, but the world will bear witness how I have loved my country; I have returned not only to die on her bosom, but to die with her!”

Luís de Camões (1524–1580) Portuguese poet

Enfim acabarei a vida e verão todos que fui tão afeiçoado à minha Pátria que não só me contentei de morrer nela, mas com ela.
Letter to Don Francisco de Almeyda, 1579; written after "the disaster of Alcácer-Kebir when the mad King Sebastião's mammoth invasion of Morocco ended in his death and the destruction or enslavement of all but one hundred of his army of over 20,000. [Camões] died on 10 June 1580, just before the throne passed to Philip II of Spain", as reported by Landeg White in The Lusiads (Oxford World's Classics, 2001), p. x; quoted as Camões' last words in The Yale Literary Magazine, Vol. VIII (January, 1843), No. 3, "Luis de Camoëns", p. 115.
Letters

Related topics