"An Exposition of the Mission of England: Addressed to the Peoples of Europe" in The Reasoner, Vol. 3, No. 54 (1847), p. 321
Context: We detect … throughout the whole of things — in the operations of nature, of human society, and in those of our own internal percipient and sentient soul — two master energies. These — while preserving equal forces and acting in conjunction — keep all existences in life, all bodies in place; impart and preserve to each and all their appropriate sphere of action or of movement; and tend, throughout the world of matter, as of mind — to order, harmony, and beauty. Acting in disjunction — i. e. singly, or in opposition — these two principles are transformed into agents of disorder and death; producing variously, violence, inertia, confusion, stagnation, convulsion, decomposition, dissolution. To render this facile of apprehension by every ordinarily informed and reflecting understanding, let us, for a moment, conceive the material universe itself — in which we move and feel and think and have our being, submitted to one only of those universal energies which as considered in disjunction — we call attractive and repellant. Conceive the material universe, I say, submitted to one only of these; it matters not which, for select either, the result must be the same — stagnation, darkness, immovability, universal death.
“The perceptive faculty natural to our soul is single, but it is split into two distinct modes of operation as a result of Adam's disobedience.”
§ 25
On Spiritual Knowledge and Discrimination (480 AD)
Help us to complete the source, original and additional information
Diadochos of Photiki 10
Byzantine saint 400–486Related quotes
“Two souls with but a single thought,
Two hearts that beat as one!”
“Translation:
Two souls with but a single thought,
Two hearts that beat as one.”
Zwei Seelen und ein Gedanke,
Zwei Herzen und ein Schlag.
Der Sohn der Wildnis (1842), Act ii (published in English as Ingomar the Barbarian; translation by Maria Lovell), reported in Bartlett's Familiar Quotations, 10th ed. (1919). Compare: "Two friends, two bodies with one soul inspir’d", Alexander Pope, The Iliad of Homer, Book xvi, line 267.; "’T was then we luvit ilk ither weel, ’T was then we twa did part: Sweet time—sad time! twa bairns at scule— Twa bairns and but ae heart", William Motherwell, Jeannie Morrison (c. 1832), Stanza 3.
“What is a friend? A single soul dwelling in two bodies.”
Variant: A friend is one soul abiding in two bodies.
Variant: Love is composed of a single soul inhabiting two bodies.
Source: The Lives and Opinions of Eminent Philosophers, p. 188; also reported in various sources as:
Friendship is a single soul dwelling in two bodies.
A true friend is one soul in two bodies.
Love is composed of a single soul inhabiting two bodies.
What is a friend? A single soul dwelling in two bodies.
1895 - 1905
Source: Lettres à un Inconnu, (Notebook II, p. 8) - Aux sources de l'expressionnisme. Presentation par Gabrielle Dufour-Kowalska. Klincksieck, 1999. p. 106
Source: Art As a Social System (2000), p. 5 as cited by Andrew E. McNamara (2010) "Visual acuity is not what it seems : on Ian Burn's 'Late' reflections". In: Ann Stephen (Ed.) Mirror Mirror http://sydney.edu.au/museums/pdfs/Art_Gallery/mirror_mirror_catalogue.pdf.
Eryximachus, p. 46
L'Âme et la danse (1921)
“John: We're all like zombies. The spirits inside our souls are dead, thanks to Adam.”
Chick tracts, " The Walking Dead? http://www.chick.com/reading/tracts/1076/1076_01.asp" (2011)