
"To the Working People," Complete Works, trans. Leo Wiener, Vol 24, p. 129 (1905)
The Bohemian Review, Volume 1, p.5
Address of Bohemian Authors to the Parliamentary Representatives of the Bohemian People (Manifesto of Czech writers)
"To the Working People," Complete Works, trans. Leo Wiener, Vol 24, p. 129 (1905)
President Saddam Hussein's Speech on National Day (1981)
President Saddam Hussein's Speech on National Day (1981)
The Problem of Peace (1954)
Source: Better-World Philosophy: A Sociological Synthesis (1899), The Social Ideal, p. 164
Discourses on the Condition of the Great
Quand je dis que nous ne devons rien à l'Angleterre, je parle au point de vue politique car je suis convaincu, et je mourrai avec cette conviction, que l'union du Haut et du Bas Canada ainsi que la Confédération nous ont été imposées dans un but hostile à l'élément français et avec l'espérance de le faire disparaître dans un avenir plus ou moins éloigné. J'ai voulu vous démontrer ce que pouvait être notre patrie. J'ai fait mon possible pour vous ouvrir de nouveaux horizons et, en vous les faisant entrevoir, pousser vos coeurs vers la réalisation de nos destinées nationales. Vous avez la dépendance coloniale, je vous offre l'indépendance; vous avez la gêne et la misère, je vous offre la fortune et la prospérité; vous n'êtes qu'une colonie ignorée du monde entier, je vous offre de devenir un grand peuple, respecté et reconnu parmi les nations libres. Hommes, femmes et enfants, à vous de choisir; vous pouvez rester esclaves dans l'état de colonie, ou devenir indépendant et libre, au milieu des autres peuples qui, de leurs voix toutes puissantes vous convient au banquet des nations.
Speech of April 4, 1893.
Johnny Got His Gun (1938)
Context: Remember this well you people who plan for war. Remember this you patriots, you fierce ones, you spawners of hate, you inventors of slogans. Remember this as you have never remembered anything else in your lives. We are men of peace, we are men who work and we want no quarrel. But if you destroy our peace, if you take away our work, if you try to range us one against the other, we will know what to do. If you tell us to make the world safe for democracy we will take you seriously and by god and by Christ we will make it so. We will use the guns you force upon us, we will use them to defend our very lives, and the menace to our lives does not lie on the other side of a nomansland that was set apart without our consent it lies within our own boundaries here and now we have seen it and we know it.
- Time To Do What's Right, 1997
1990s, 1990
Source: [Pierce, 1976-2002, 224]