
[2006, Light on the Ancient Worlds, World Wisdom, 117, 978-0-941532-72-3]
Miscellaneous, Revelation
Original: (fr) La puissance du sentiment est le rassemblement édificateur, l’être saisi par soi, son embrasement, sa fulguration, est le devenir de l’être, le surgissement triomphant de la révélation. Ce qui advient, dans le triomphe de ce surgissement, dans la fulguration de la présence, dans la Parousie et, enfin, quand il y a quelque chose plutôt que rien, c’est la joie.
Source: Michel Henry, L'Essence de la manifestation, 1963, t. 2, § 70, p. 831
Source: Books on Phenomenology of Life, The Essence of Manifestation (1963)
[2006, Light on the Ancient Worlds, World Wisdom, 117, 978-0-941532-72-3]
Miscellaneous, Revelation
Michel Henry, Incarnation. Une philosophie de la chair, éd. du Seuil, 2000, p. 373
Books on Religion and Christianity, Incarnation: A philosophy of Flesh (2000)
Original: (fr) Notre chair porte en elle le principe de sa manifestation, et cette manifestation n’est pas l’apparaître du monde. En son auto-impressionnalité pathétique, en sa chair même, donnée à soi en l’Archi-passibilité de la Vie absolue, elle révèle celle-ci qui la révèle à soi, elle est en son pathos l’Archi-révélation de la Vie, la Parousie de l’absolu. Au fond de sa Nuit, notre chair est Dieu.
Source: Walking on Water: Reflections on Faith and Art
“These sudden joys have sudden endings. They burn up in victory like fire and gunpowder.”
Source: Romeo and Juliet
p, 125
Sudden Origins: Fossils, Genes, and the Emergence of Species (1999)
Source: The Occult: A History (1971), p. 28
Context: Religion, mysticism and magic all spring from the same basic 'feeling' about the universe: a sudden feeling of meaning, which human beings sometimes 'pick up' accidentally, as your radio might pick up some unknown station. Poets feel that we are cut off from meaning by a thick, lead wall, and that sometimes for no reason we can understand the wall seems to vanish and we are suddenly overwhelmed with a sense of the infinite interestingness of things.