"Canon Law: Ecclesiastical Ministry" (1771)
Questions sur l'Encyclopédie (1770–1774)
Context: Virtue supposes liberty, as the carrying of a burden supposes active force. Under coercion there is no virtue, and without virtue there is no religion. Make a slave of me, and I shall be no better for it. Even the sovereign has no right to use coercion to lead men to religion, which by its nature supposes choice and liberty. My thought is no more subject to authority than is sickness or health.
“Virtue supposes liberty, as the carrying of a burden supposes active force. Under coercion there is no virtue, and without virtue there is no religion. Make a slave of me, and I shall be no better for it. Even the sovereign has no right to use coercion to lead men to religion, which by its nature supposes choice and liberty. My thought is no more subject to authority than is sickness or health.”
"Canon Law: Ecclesiastical Ministry" (1771)
Questions sur l'Encyclopédie (1770–1774)
Original: (fr) La vertu suppose la liberté, comme le transport d’un fardeau suppose la force active. Dans la contrainte point de vertu, et sans vertu point de religion. Rends-moi esclave, je n’en serai pas meilleur. Le souverain même n’a aucun droit d’employer la contrainte pour amener les hommes à la religion, qui suppose essentiellement choix et liberté. Ma pensée n’est pas plus soumise à l’autorité que la maladie ou la santé.
Help us to complete the source, original and additional information
Voltaire 167
French writer, historian, and philosopher 1694–1778Related quotes
Glenn Beck
Television
Fox News
2010-07-20
2010s, 2010
“A country cannot subsist well without liberty, nor liberty without virtue.”
“A country cannot subsist well without liberty, nor liberty without virtue.”
As quoted in A Dictionary of Thoughts: Being a Cyclopedia of Laconic Quotations from the Best Authors of the World, Both Ancient and Modern (1908) by Tryon Edwards, p. 301.
Original text: À côté de ces hommes religieux, j'en découvre d'autres dont les regards sont tournés vers la terre plutôt que vers le ciel; partisans de la liberté, non seulement parce qu'ils voient en elle l'origine des plus nobles vertus, mais surtout parce qu'ils la considèrent comme la source des plus grands biens, ils désirent sincèrement assurer son empire et faire goûter aux hommes ses bienfaits : je comprends que ceux-là vont se hâter d'appeler la religion à leur aide, car ils doivent savoir qu'on ne peut établir le règne de la liberté sans celui des mœurs, ni fonder les mœurs sans les croyances; mais ils ont aperçu la religion dans les rangs de leurs adversaires, c'en est assez pour eux : les uns l'attaquent, et les autres n'osent la défendre.
Introduction.
Democracy in America, Volume I (1835)
Al-Khisal, p. 4
[Baqir Shareef al-Qurashi, Jasim al-Rasheed, The Life of Imam Muhammad ibn 'Ali al-Baqir, His traditions from the Prophet, 1999]
“Some men, under the notion of weeding out prejudice, eradicate virtue, honesty and religion.”
What Would You Substitute for the Bible as a Moral Guide? (1900)
Context: These religions teach the slave virtues. They make inanimate things holy, and falsehoods sacred. They create artificial crimes. To eat meat on Friday, to enjoy yourself on Sunday, to eat on fast-days, to be happy in Lent, to dispute a priest, to ask for evidence, to deny a creed, to express your sincere thought, all these acts are sins, crimes against some god, To give your honest opinion about Jehovah, Mohammed or Christ, is far worse than to maliciously slander your neighbor. To question or doubt miracles. is far worse than to deny known facts. Only the obedient, the credulous, the cringers, the kneelers, the meek, the unquestioning, the true believers, are regarded as moral, as virtuous. It is not enough to be honest, generous and useful; not enough to be governed by evidence, by facts. In addition to this, you must believe. These things are the foes of morality. They subvert all natural conceptions of virtue.
Life in the Industry: A Musician's Diary