“The equation of motion holds at all times, it is in this sense eternal”

Physics and Philosophy (1958)
Context: The equation of motion holds at all times, it is in this sense eternal, whereas the geometrical forms, like the orbits, are changing. Therefore, the mathematical forms that represent the elementary particles will be solutions of some eternal law of motion for matter. Actually this is a problem which has not yet been solved.<!-- p. 72

Adopted from Wikiquote. Last update June 3, 2021. History

Help us to complete the source, original and additional information

Do you have more details about the quote "The equation of motion holds at all times, it is in this sense eternal" by Werner Heisenberg?
Werner Heisenberg photo
Werner Heisenberg 42
German theoretical physicist 1901–1976

Related quotes

Albert Einstein photo

“In the algebra of fantasy, A times B doesn't have to equal B times A. But, once established, the equation must hold throughout the story.”

Lloyd Alexander (1924–2007) American children's writer

"The Flat-Heeled Muse", Horn Book Magazine (1 April 1965)

Thomas Aquinas photo

“If… the motion of the earth were circular, it would be violent and contrary to nature, and could not be eternal, since … nothing violent is eternal …. It follows, therefore, that the earth is not moved with a circular motion.”

Thomas Aquinas (1225–1274) Italian Dominican scholastic philosopher of the Roman Catholic Church

Commentaria in libros Aristotelis de caelo et mundo

“The equation which always holds in the case of a normal exchange is an equation not of labour, but of abstract utility, significantly called worth.”

Philip Wicksteed (1844–1927) English economist

Pages 713–714.
"The Marxian Theory of Value: Das Kapital: A Criticism" (1884)
Context: It is true also that Marx elsewhere virtually defines value so as to make it essentially dependent upon human labour (p. 81 [43a]). But for all that his analysis is based on the bare fact of exchangeability. This fact alone establishes Verschiedenkeit and Ghichheit, heterogeneity and homogeneity. Any two things which normally exchange for each other, whether products of labour or not, whether they have, or have not, what we choose to call value, must have that "common something" in virtue of which things exchange and can be equated with each other; and all legitimate inferences as to wares which are drawn from the bare fact of exchange must be equally legitimate when applied to other exchangeable things. Now the "common something," which all exchangeable things contain, is neither more nor less than abstract utility, i. e. power of satisfying human desires. The exchanged articles differ from each other in the specific desires which they satisfy, they resemble each other in the degree of satisfaction which they confer. The Verschiedenheit is qualitative, the Gleichheit is quantitative.It cannot be urged that there is no common measure to which we can reduce the satisfaction derived from such different articles as Bibles and brandy, for instance (to take an illustration suggested by Marx), for as a matter of fact we are all of us making such reductions every day. If I am willing to give the same sum of money for a family Bible and for a dozen of brandy, it is because I have reduced the respective satisfactions their possession will afford me to a common measure, and have found them equivalent. In economic phrase, the two things have equal abstract utility for me. In popular (and highly significant) phrase, each of the two things is worth as much to me as the other.Marx is, therefore, wrong in saying that when we pass from that in which the exchangeable wares differ (value in use) to that in which they are identical (value in exchange), we must put their utility out of consideration, leaving only jellies of abstract labour. What we really have to do is to put out of consideration the concrete and specific qualitative utilities in which they differ, leaving only the abstract and general quantitative utility in which they are identical.This formula applies to all exchangeable commodities, whether producible in indefinite quantities, like family Bibles and brandy, or strictly limited in quantity, like the "Raphaels," one of which has just been purchased for the nation. The equation which always holds in the case of a normal exchange is an equation not of labour, but of abstract utility, significantly called worth. … A coat is made specifically useful by the tailor's work, but it is specifically useful (has a value in use) because it protects us. In the same way, it is made valuable by abstractly useful work, but it is valuable because it has abstract utility.

Viktor Schauberger photo

“All motion consists of two components. One component serves inwardness (internalisation) and the other outwardness (dispersion). Both preconditions for motion regulate the eternal flow of metamorphosis (panta Rhei).”

Viktor Schauberger (1885–1958) austrian philosopher and inventor

Implosion Magazine, No. 57, p. 5. (Callum Coats: Energy Evolution (2000))
Implosion Magazine

“The Gordon Equation is as close as being a physical law, like gravitation or planetary motion, as we will ever encounter in finance.”

William J. Bernstein (1948) economist

Source: The Four Pillars of Investing (2002), Chapter 2, Measuring The Beast, p. 54.

Rufus Wainwright photo

“I don't want to hold you and feel so helpless
I don't want to smell you and lose my senses
And smile in slow motion
With eyes in love.”

Rufus Wainwright (1973) American-Canadian singer-songwriter and composer

Foolish Love
Song lyrics, Rufus Wainwright (1998)

Isaac Newton photo

“Every soul that has perception is, though in different times and in different organs of sense and motion, still the same indivisible person.”

Philosophiae Naturalis Principia Mathematica (1687), Scholium Generale (1713; 1726)
Context: This Being governs all things, not as the soul of the world, but as Lord over all: And on account of his dominion he is wont to be called Lord God παντοκρáτωρ or Universal Ruler. For God is a relative word, and has a respect to servants; and Deity is the dominion of God, not over his own body, as those imagine who fancy God to be the soul of the world, but over servants. The supreme God is a Being eternal, infinite, absolutely perfect; but a being, however perfect, without dominion, cannot be said to be Lord God; for we say, my God, your God, the God of Israel, the God of Gods, and Lord of Lords; but we do not say, my Eternal, your Eternal, the Eternal of Israel, the Eternal of Gods; we do not say, my Infinite, or my Perfect: These are titles which have no respect to servants. The word God usually signifies Lord; but every lord is not a God. It is the dominion of a spiritual being which constitutes a God; a true, supreme or imaginary dominion makes a true, supreme or imaginary God. And from his true dominion it follows, that the true God is a Living, Intelligent and Powerful Being; and from his other perfections, that he is Supreme or most Perfect. He is Eternal and Infinite, Omnipotent and Omniscient; that is, his duration reaches from Eternity to Eternity; his presence from Infinity to Infinity; he governs all things, and knows all things that are or can be done. He is not Eternity or Infinity, but Eternal and Infinite; he is not Duration or Space, but he endures and is present. He endures for ever, and is every where present; and by existing always and every where, he constitutes Duration and Space. Since every particle of Space is always, and every indivisible moment of Duration is every where, certainly the Maker and Lord of all things cannot be never and no where. Every soul that has perception is, though in different times and in different organs of sense and motion, still the same indivisible person. There are given successive parts in duration, co-existant parts in space, but neither the one nor the other in the person of a man, or his thinking principle; and much less can they be found in the thinking substance of God. Every man, so far as he is a thing that has perception, is one and the same man during his whole life, in all and each of his organs of sense. God is the same God, always and every where. He is omnipresent, not virtually only, but also substantially; for virtue cannot subsist without substance. In him are all things contained and moved; yet neither affects the other: God suffers nothing from the motion of bodies; bodies find no resistance from the omnipresence of God. 'Tis allowed by all that the supreme God exists necessarily; and by the same necessity he exists always and every where. Whence also he is all similar, all eye, all ear, all brain, all arm, all power to perceive, to understand, and to act; but in a manner not at all human, in a manner not at all corporeal, in a manner utterly unknown to us. As a blind man has no idea of colours, so have we no idea of the manner by which the all-wise God perceives and understands all things. He is utterly void of all body and bodily figure, and can therefore neither be seen, nor heard, nor touched; nor ought to be worshipped under the representation of any corporeal thing. We have ideas of his attributes, but what the real substance of any thing is, we know not. In bodies we see only their figures and colours, we hear only the sounds, we touch only their outward surfaces, we smell only the smells, and taste the favours; but their inward substances are not to be known, either by our senses, or by any reflex act of our minds; much less then have we any idea of the substance of God. We know him only by his most wise and excellent contrivances of things, and final causes; we admire him for his perfections; but we reverence and adore him on account of his dominion. For we adore him as his servants; and a God without dominion, providence, and final causes, is nothing else but Fate and Nature. Blind metaphysical necessity, which is certainly the same always and every where, could produce no variety of things. All that diversity of natural things which we find, suited to different times and places, could arise from nothing but the ideas and will of a Being necessarily existing. But by way of allegory, God is said to see, to speak, to laugh, to love, to hate, to desire, to give, to receive, to rejoice, to be angry, to fight, to frame, to work, to build. For all our notions of God are taken from the ways of mankind, by a certain similitude which, though not perfect, has some likeness however. And thus much concerning God; to discourse of whom from the appearances of things, does certainly belong to Natural Philosophy.

Related topics