“On seeing his shadow fall on such ancient rocks, he had to question himself in a different context and ask the same old question as before, "Who am I?", and the answer now came more emphatically than ever before, "No-one."”
But a no-one with a crown of light about his head. He would remember a verse from Pindar: "Man is a dream about a shadow. But when some splendour falls upon him from God, a glory comes to him and his life is sweet."
Neb [No-one] (1985)
Help us to complete the source, original and additional information
R.S. Thomas 58
Welsh poet 1913–2000Related quotes

“How, then, shall I respond to him who asks, “What was God doing before he made heaven and earth?” I do not answer, as a certain one is reported to have done facetiously (shrugging off the force of the question). “He was preparing hell,” he said, “for those who pry too deep.” It is one thing to see the answer; it is another to laugh at the questioner--and for myself I do not answer these things thus. More willingly would I have answered, “I do not know what I do not know,” than cause one who asked a deep question to be ridiculed--and by such tactics gain praise for a worthless answer.”
Ecce respondeo dicenti, 'quid faciebat deus antequam faceret caelum et terram?' respondeo non illud quod quidam respondisse perhibetur, ioculariter eludens quaestionis violentiam: 'alta,' inquit, 'scrutantibus gehennas parabat.' aliud est videre, aliud ridere: haec non respondeo. libentius enim responderim, 'nescio quod nescio' quam illud unde inridetur qui alta interrogavit et laudatur qui falsa respondit.
Ecce respondeo dicenti, 'quid faciebat deus antequam faceret caelum et terram?' respondeo non illud quod quidam respondisse perhibetur, ioculariter eludens quaestionis violentiam: 'alta,' inquit, 'scrutantibus gehennas parabat.'
aliud est videre, aliud ridere: haec non respondeo. libentius enim responderim, 'nescio quod nescio' quam illud unde inridetur qui alta interrogavit et laudatur qui falsa respondit.
Book XI, Chapter XII; translation by E.B. Pusey
Confessions (c. 397)

47 : The Question and its Answer, p. 78.
The Everything and the Nothing (1963)

“I am more content with questions than answers.”
Source: Life Itself : A Memoir (2011), Ch. 54 : How I Believe In God
Context: Quantum theory is now discussing instantaneous connections between two entangled quantum objects such as electrons. This phenomenon has been observed in laboratory experiments and scientists believe they have proven it takes place. They’re not talking about faster than the speed of light. Speed has nothing to do with it. The entangled objects somehow communicate instantaneously at a distance. If that is true, distance has no meaning. Light-years have no meaning. Space has no meaning. In a sense, the entangled objects are not even communicating. They are the same thing. At the “quantum level” (and I don’t know what that means), everything may be actually or theoretically linked. All is one. Sun, moon, stars, rain, you, me, everything. All one. If this is so, then Buddhism must have been a quantum theory all along. No, I am not a Buddhist. I am not a believer, not an atheist, not an agnostic. I am more content with questions than answers.
"The Stranger", in Poems (1894) http://www.archive.org/details/poemsjohntabb00tabbrich

As quoted in The Writer's Quotation Book : A Literary Companion (1980) by James Charlton, p. 44